1. With legs like date palms swaying
She torments her lovers' souls
١. وممشوقةِ القدّ معشوقةٍ
تُعَذِّبُ أنفُسَ عُشّاقها
2. With eyes that when languid
Reveal but some of their depths
٢. بعينٍ إذا سَحَرَتْ بالفتور
بدا للمها بعض أحداقها
3. With a figure that kills the vitality of branches
Melting the freshness of their leaves
٣. وقدٍّ يميتُ حياة الغصون
فتذوي نَضَارةُ أوراقها
4. With a voice that rises with excessive joy
In the sad soul on her legs
٤. وشدوٍ يقوم لفرط السّرُور
بنفسِ الحزين على ساقها
5. She fascinates with her charm as she sips
Reviving her parched throat
٥. تهيمُ به الهيمُ عن شربها
زُلالاً لإحياءِ أرماقِها
6. And if she hears the doves' coos
She adorns herself with necklaces
٦. وتخلعُ إن سمِعَتْهُ الحَمامُ
عليها قلائدَ أطواقها
7. So one gentle of nature though he be
Is tormented by her difficult nature
٧. فمن لشجٍ سَهْلُ أخلاقِهِ
يُعَذّبُهُ وَعْرُ أخلاقها
8. You see her rejection drive his soul mad
So seek her embrace, set her free
٨. ترى صَدَّها عاقلاً رُوحَهُ
فيا وَصْلَها جُدْ بإطْلاقِها