Feedback

From the greatest house of presidency I smelled

وأشم من بيت الرئاسة أكبر

1. From the greatest house of presidency I smelled
The scent that titillates senior noses

١. وأَشَمَّ من بَيتِ الرئاسَةِ أكبرٍ
يُنْمَى إِلى شُمِّ الأُنوفِ أَكابِرِ

2. It fells the armored though he is unarmored
How many armored men were felled by the piercing lance

٢. يُرْدي المدجَّجَ وهوَ غَيرُ مدجَّجٍ
كم دارِعٍ أرداه رمحُ الحاسِرِ

3. It kindles the fires of wars with refinement
Like the dripping of water in buried skulls

٣. ويشِبُّ نيرانَ الحُروب بمرهفٍ
كصبيب ماءٍ في الجماجِم غائِرِ

4. In a fierce attack that shrouds events creeping
With wings in the sky and hooves on the ground

٤. في جَحْفَلٍ يَغْشَى الوقائعَ زاحفاً
بسماءِ أجنحة وأرضِ حوافِرِ

5. And a croaking like a curled up cloud
Above heads over lightning bolts of downpours

٥. وَعَجاجَةٍ كَسحابَةٍ مُلْتَفّةٍ
فوْقَ الرُؤوسِ على بُروقِ بَواتِرِ

6. It laughed loudly while lances were gloomy
Striking on top of shields and pardoning

٦. ضحكتْ تُقهقِه والكماةُ عوابسٌ
بالضربِ فوق قوانسٍ ومغافِرِ

7. As if the horses' armor under their protective covers
Were birds of prey winged with anklets

٧. وكأنّ جُرْدَ الخيل تحت حُماتها
عُقبانُ جوٍّ جُنّحٍ بِقساوِرِ

8. And the interlinked rings on the armor
Were beads of water or scattering particles

٨. والسابِغاتُ على الكماة حبائكٌ
كَحُبابِ ماءٍ أَو نَثيرِ غَدائِرِ

9. As if the tips of swords were burning coals
Scorching inside the cheeks of fierce doves

٩. وكأنّ أطرافَ السيوف نواجذٌ
يحرِقْنَ في شِدْقِ الحِمام الكاشِرِ

10. I did not experience his support to be weak
Except I guaranteed him success and supremacy

١٠. ما قستُ نجدتَهُ بحدّةِ مِحْرَبٍ
إلا قضيتُ له بفضلٍ قاهِرِ

11. Courage lies in the protective covers and it is
Stronger than that in the patient heroic man

١١. إنّ الشجاعةَ في الحُماة وإنها
لأشدّ منها في الأبيِّ الصابِرِ

12. So the sockets of evil fear it and dread
Like mosquitoes fearing the crushing eagle

١٢. فتخافُ أذمارُ الكريهةِ فتكَهُ
خَوْفَ البُغاثِ من العُقابِ الكاسِرِ

13. With dark spear for the brave, well-ordered
And white sword for the skulls, scattering

١٣. بسنانِ أسْمَرَ للحيازم ناظمٍ
وغرارِ أبيضَ للجماجمِ ناثرِ

14. In it, traits of al-Mansour manifest
Those traits from the traits of the victorious

١٤. تَبدو مِنَ المَنصورِ فيهِ شَمائِلٌ
تِلكَ السجايا مِن سجايا الناصِرِ

15. Branches are proof of roots
Judging with good traits and qualities

١٥. إِنّ الفروعَ على الأصول شواهدٌ
تَقْضي بطيبِ مناقبٍ وعناصرِ

16. More eloquent than the barking of donkeys
Calling with the tongues of howdah carriers

١٦. مِن كُلّ أَروعَ من ذؤابةِ حِمْيَرٍ
ناهٍ بألْسِنَةِ القواضبِ آمِرِ