Feedback

I say to a flash of lightning I sensed in its clouds,

ุฃู‚ูˆู„ ู„ุจุฑู‚ ุดู…ุชู‡ ููŠ ุบู…ุงู…ู‡

1. I say to a flash of lightning I sensed in its clouds,
Your smile resembles the most beautiful smile.

ูก. ุฃู‚ูˆู„ู ู„ูุจูŽุฑู’ู‚ู ุดูู…ู’ุชูู‡ู ููŠ ุบูŽู…ุงู…ูู‡ู
ุฃุดุงู…ูŽูƒูŽ ู…ู† ุฃุดู’ุจูŽู‡ู’ุชูŽ ุญูุณู† ุงุจุชุณุงู…ู‡ู

2. Did it spend the night awake borrowed from fingers
That bid us good morning with their redness?

ูข. ูˆู‡ู„ู’ ุจุชู‘ ู…ู†ู’ู‡ู ู…ูุณุชุนูŠุฑุงู‹ ุฃู†ุงู…ู„ุงู‹
ุชุดูŠุฑู ุฅู„ูŠู†ุง ุญูู…ู’ุฑู‡ุง ุจุณู„ุงู…ู‡ู

3. How can lightning perceive he whose eyelids
Slept till dawn drunk with lengthy slumber?

ูฃ. ูˆูƒูŠููŽ ูŠุดูŠู…ู ุงู„ุจุฑู‚ูŽ ู…ูŽู†ู’ ุจุงุชูŽ ุฌูŽูู†ูู‡ู
ุฅู„ู‰ ุงู„ุตุจุญ ู…ูƒุญูˆู„ุงู‹ ุจุทูˆู„ู ู…ู†ุงู…ู‡ู

4. Was it his breath cooled from his torpor
Like one whose insides were heated with passion?

ูค. ุฃู…ูŽู†ู’ ุจูŽุฑูŽุฏูŽุชู’ ุฃู†ู’ูุงุณูู‡ู ู…ู† ุณูู„ููˆู‘ู‡ู
ูƒู…ูŽู†ู’ ุญูŽู…ููŠูŽุชู’ ุฃุญุดุงุคู‡ู ู…ู† ุบุฑูŽุงู…ู‡ู

5. A sickly gazelle, I lost my health.
And nothing helps to cure its sickness.

ูฅ. ุบุฒุงู„ูŒ ุณู‚ูŠู…ู ุงู„ุทู‘ุฑู’ูู ุฃูู’ู†ูŠุชู ุตุญู‘ุชูŠ
ูˆู„ู… ุชุบู†ู ุดูŠุฆุงู‹ ููŠ ุนูู„ุงุฌู ุณู‚ุงู…ู‡ู

6. A withering twig I am in love and greenness,
A full moon wearing away with loss of fullness,

ูฆ. ูˆุบุถู’ู†ูŒ ุฐุจูˆู„ูŠ ููŠ ุงู„ู‡ูˆู‰ ุจุงุฎุถุฑูŽุงุฑูู‡ู
ูˆุจุฏุฑูŒ ู…ุญุงู‚ูŠ ุจุงู„ุถู‘ู†ุง ู…ู† ุชูŽู…ุงู…ู‡ู

7. If I wished for his slender waist to embrace me
The creeping vines of his figure would entwine me.

ูง. ูˆู„ูˆู’ ุดุฆุชู ุนูŽู‚ู’ุฏูŽ ุงู„ุฎุตุฑู ู…ู†ู‡ ู„ุญุถู‘ู†ูŠ
ุนู„ูŠู‡ ุชูŽุดูŽู†ู‘ูŠ ุฎูŠุฒุฑุงู†ู ู‚ูˆุงู…ู‡ู

8. It wards off a rose over a cheek as though
A mole were kissing it with a gentle touch.

ูจ. ูŠุตุฏู‘ ุจูˆุฑุฏู ููˆู‚ูŽ ุฎุฏู‘ู ูƒุฃู†ู‘ู‡ู
ูŠู‚ุจู‘ู„ูู‡ู ุตุฏุบูŒ ุจูุนูŽุทู’ููŽุฉู ู„ุงู…ู‡ู

9. A noble youth of resolute will
Whose departure wounded his back.

ูฉ. ูˆูŽู…ูุณู’ุชูŽูˆู’ุทู†ู ูƒููˆุฑูŽ ุงู„ู†ู‘ุฌูŠุจู ุจุนุฒู’ู…ู‡ู
ููŽุฑูุญู’ู„ูŽุชูู‡ู ููŠ ุธู‡ุฑูู‡ู ุจู…ูู‚ุงู…ู‡ู

10. Cares of the high-minded throng in his heart,
And eloquence of meaning in his eloquent speech.

ูกู . ุชูŽุฒูŽุงุญู… ู‡ูู…ู‘ุงุชู ุงู„ุนูู„ุง ููŠ ููุคุงุฏูู‡ู
ูˆูŽุบูุฑู‘ ุงู„ู…ูŽุนูŽุงู†ูŠ ููŠ ููŽุตูŠุญู ูƒู„ุงู…ูู‡ู

11. In travel, traveling with pride,
Pelted by wild cows with their pebbles.

ูกูก. ูˆููŠ ุงู„ู…ูŽูŠู’ุณู ู…ูŽูŠู‘ุงุณูŒ ุจุฅูŠุฌุงูู ุณูŽูŠู’ุฑูู‡ู
ุฑูŽุฌููˆู…ูŒ ุจุฃุฌูˆุงุฒ ุงู„ูู„ุง ุจูู„ูุบุงู…ู‡ู

12. When the steed rebels, he strikes its chest with a whip
And it takes off with him into the desert, unrestrained.

ูกูข. ุฅุฐุง ุซุงุฑูŽ ุตูƒู‘ูŽ ุงู„ุตู‘ุฏู’ุฑูŽ ุจุงู„ุฎูู‘ ุดูุฑู‘ุฉู‹
ูˆุทุงุฑูŽ ุจู‡ ููŠ ุงู„ู‚ูู’ุฑู ูˆูŽุญู’ูŠู ุฒูู…ุงู…ูู‡ู

13. So the riding beast was always his landโ€™s strength,
And the camel, strength of its saddleclothโ€™s grease.

ูกูฃ. ูู…ุง ุฒูŽุงู„ ุณูŽู‡ุจู ุงู„ุฃุฑู’ุถ ู‚ูˆุชุงู‹ ู„ุฃุฑู’ุถูู‡ู
ูˆู„ุง ุงู†ููƒู‘ ู‚ูˆุชู ุงู„ุฑู‘ุญู„ ุดุญู…ูŽ ุณู†ุงู…ู‡ู

14. I made him a full moon but turned him back
A crescent with the loss of his tasks.

ูกูค. ูˆุฃุนู’ู…ูŽู„ุชูู‡ู ุจูŽุฏู’ุฑุงู‹ ูˆู„ูƒู†ู’ ุฑูŽุฏูŽุฏู’ุชูู‡ู
ู‡ู„ุงู„ุงู‹ ู…ุดู‰ ููŠู‡ ู…ูุญุงู‚ู ุงู„ู…ูŽู‡ุงู…ูู‡ู

15. A stallion whose journey is long with his endurance,
A helper comes to his aid in his determination.

ูกูฅ. ูˆูŽู…ูŽุฑู’ุชู ูŠูŽุทูˆู„ู ุณูŽูู’ุฑูŽู‡ู ุจูู†ููŽุงุฐูู‡ู
ุฃูุชูŠุญูŽ ู„ู‡ู ู…ูุณุชูŽู†ุฌูุฏูŒ ุจุงุนู’ุชุฒุงู…ูู‡ู

16. When the spirits rustled and covered him with their rustling,
Their heat seared his face with combustion.

ูกูฆ. ุฅุฐุง ุตุฑู’ุตุฑู ุงู„ุฃุฑูˆุงุญู ุฃุบู’ุดูŽุชู’ู‡ู ุตูŽุฑู‘ูŽู‡ุง
ุดูŽูˆูŽู‰ ุงู„ูˆุฌู’ู‡ูŽ ู…ู†ู‡ุง ุญุฑู‘ูู‡ู ุจุงุญู’ุชุฏุงู…ูู‡ู

17. The echo of wrists in the noonday heat moves his herd
With whatever collects and folds up the tents.

ูกูง. ูŠุจู„ู‘ ุตูŽุฏู‰ ุงู„ุฃุฑู’ู…ุงู‚ ููŠ ุงู„ู‚ูŠุธู ุฑูŽูƒุจูู‡ู
ุจู…ูู„ู’ุชูŽู‚ูŽุทู ูŠุซู’ู†ูŠ ุงู„ู‚ูŽุทูŽุง ุนู† ุฌู…ุงู…ูู‡ู

18.
The palm tears the cloak of the ginger-haired one

ูกูจ. ุชูู…ุฒู‘ูู‚ู ุนู†ู‡ ุงู„ูƒูู‘ู ุฌู„ุจุงุจูŽ ุนูŽุฑู’ู…ูŽุถู
ููŠุจุฏูˆ ูƒู†ูˆุฑู ุงู„ุตู‘ุจู’ุญ ุชุญุชูŽ ุธู„ุงู…ูู‡ู