Feedback

A companion of perfect health without sickness

ูˆุตุงุญุจ ุจุตุญุฉ ุจู„ุง ุณู‚ู…

1. A companion of perfect health without sickness
A helpful one in every matter that is not dispraised

ูก. ูˆุตุงุญุจู ุจุตูุญู‘ุฉู ุจู„ุง ุณูŽู‚ูŽู…ู’
ู…ูุณุงุนุฏู ููŠ ูƒู„ู‘ ุฃู…ู’ุฑู ู„ุง ูŠูุฐูŽู…ู’

2. Who says yes to the yes and no to the no
Neither turning away from youth nor bored

ูข. ูŠู‚ูˆู„ู ููŠ ู„ุง ู„ุง ูˆููŠ ู†ุนู… ู†ุนู…
ู„ุง ู†ุงูƒุจูŒ ุนู† ูุชูŠุฉ ูˆู„ุง ุจุฑูู…ู’

3. He who makes hearts roam freely through ambitions
Relieves you from neediness and lack

ูฃ. ู…ู‚ู„ู‘ุจู ุงู„ู‚ู„ุจู ู„ู‡ู…ู‘ ููŠ ุงู„ู‡ูู…ูŽู…ู’
ูŠูŽุญูู„ู‘ ุนู†ูƒูŽ ุจูุงู„ุบูู†ู‰ ุนูŽู†ู ุงู„ุนูŽุฏู…

4. Who forbids calamities with sword, do not blame
A jewel whose sword shines with generosity

ูค. ูŠุญุฑู…ู ุจุงู„ุณูŠู ุงู„ุฎุทูˆุจูŽ ู„ุง ุชู„ู…
ู…ุฌูˆู‡ุฑูŒ ุณูŠูู ุนูู„ุงู‡ู ุจุงู„ูƒุฑู…

5. Well-mannered in every science for all peoples
As though his qualities were wine of the finest grape

ูฅ. ู…ูู‡ูŽุฐู‘ุจูŒ ููŠ ูƒู„ู‘ ุนู„ู… ู„ู„ุฃู…ู…
ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุดูŠู…ุชูู‡ู ุฎู…ุฑ ุงู„ุดูŠู…

6. He brings joy to life and kills all worries
I have found in him a master with no regret

ูฆ. ูŠุญูŠูŠ ุงู„ุณุฑูˆุฑูŽ ูˆูŠู…ูŠุช ูƒู„ู‘ ู‡ู…ู’
ู†ุงุฏู…ุชู ู…ู†ู‡ ุณูŠู‘ุฏุงู‹ ุจู„ุง ู†ูŽุฏูŽู…ู’

7. From grapes he pours me
A beverage older than time

ูง. ู…ู† ุนู†ุจ ุณู‚ุงู†ูŠู‡ ุนุชู…
ู…ุฏุงู…ุฉู‹ ุฒุงุฏุชู’ ุนู„ู‰ ุนูู…ู’ุฑู ุงู„ู‚ุฏู…

8. Its nonexistence carries the cup
Its crystal clarity over it does not sleep

ูจ. ูŠุญู…ู„ู ู…ู† ู…ูˆุฌูˆุฏู‡ุง ุงู„ูƒุฃุณ ุนูุฏูŽู…
ุฒุฌุงุฌู‡ูุง ุงู„ุตุงููŠ ุนู„ูŠู‡ุง ู„ุง ูŠูŽู†ูู…ู’

9. Except with description, or taste, or smell
In a night that passed like a dream

ูฉ. ุฅู„ุง ุจูˆุตูู ุฃูˆ ุจุฐูˆู‚ู ุฃูˆ ุจุดู…ู’
ููŠ ู„ูŠู„ุฉู ู…ูŽุฑู‘ุชู’ ูƒูŽุฒูŽูˆู’ุฑูŽุฉู ุงู„ุญู„ู…

10. As if the stars in the darkness
Were faces of Rรปm swimming in a swarm

ูกู . ูƒุฃู†ู‘ู…ุง ุงู„ุฃู†ุฌู…ู ู…ู†ู‡ุง ููŠ ุงู„ุธู‘ูู„ูŽู…ู’
ุฃูˆุฌูู‡ู ุฑูˆู…ู ูŠุณุจุญูˆู†ูŽ ููŠ ุฎูุถูŽู…ู’

11. Until the night grew old and drove away
And the light of dawn fled, defeated

ูกูก. ุญุชู‰ ุฅุฐุง ู…ุง ุนูู…ูุฑู ุงู„ู„ูŠู„ู ุงู†ู’ุตุฑู…
ูˆูุฑู‘ ู…ู† ู†ูˆุฑู ุงู„ุตู‘ุจุงุญ ูˆุงู†ู‡ุฒูŽู…ู’

12. Like a frown in the face of a smile
I rose to hunt birds in a wasteland, dark red

ูกูข. ูƒูŽุนุงุจูุณู ููŠ ุญูŽู†ูŽู‚ู ู…ู† ู…ุจุชุณู…
ู‚ู…ุช ู„ุตูŠุฏ ุงู„ุทูŠุฑ ููŠ ู‚ูŽุฑูŽุง ุฃุญูŽู…ู’

13. Like the night but for the kiss of dawn's mouth
A sea tied down tight

ูกูฃ. ูƒุงู„ู„ูŠู„ ุฅู„ุง ู‚ุจู„ุฉ ุงู„ุตุจุญ ุจูู…
ุจุญุฑูŒ ุนู„ูŠู‡ ุจุงู„ุนู†ุงู†ู ู‚ุฏ ุฎุชู…

14. With a falcon whose eyes blaze fierce
Clawed and twisted, never straight

ูกูค. ุจุจุงุดู‚ู ู…ุชู‘ูŽู‚ูุฏู ุงู„ุนูŠู†ู ู‚ูŽุฑูู…ู’
ุฐูŠ ู…ุฎู„ุจู ู…ูุนูŽูˆู‘ุฌู ู„ู… ูŠุณุชู‚ู…

15. Like a bare crescent moon rising amid the gloom
At a pitch black turn not somber gray

ูกูฅ. ู…ุซู„ู ู‡ู„ุงู„ู ุทุงู„ุนู ู…ุน ุงู„ุนูŽุชูŽู…ู’
ุนู†ุฏ ุงู†ุนุทุงูู ู„ุง ุงุณูˆุฏุงุฏู ู…ุฏู„ู‡ู…

16. Bony, his nostrils bare to the winds
Determined against the birds, storming in

ูกูฆ. ุฃู‚ู†ู‰ ู…ูุนูŽุฑู‘ู‰ู‹ ุฃู†ููู‡ู ู…ู† ุงู„ุดู‘ู…ูŽู…
ู…ูุตูŽู…ู‘ูŽู…ูŒ ุนู„ู‰ ุงู„ุทูŠูˆุฑ ู…ู‚ุชุญู…

17. While the birds there are cowardly and stupid
Until he glanced with eyes like embers

ูกูง. ูˆุงู„ุทูŠุฑู ู…ู†ู‡ุง ุฌุจู†ุงุกูŒ ูˆุจูู‡ูŽู…ู’
ุญุชู‰ ุฅุฐุง ู‚ูŽู„ู‘ุจูŽ ุนูŠู†ุงู‹ ูƒุงู„ุถู‘ุฑูŽู…ู’

18. Honestly, I flashed them, blameless
And saw the cleavage, he resolved

ูกูจ. ุตุงุฏู‚ุฉู‹ ุทุฑูุชูู‡ุง ู„ุง ุชูุชู‘ู‡ูŽู…ู’
ูˆุฃุจุตุฑ ุงู„ููุฑู’ุฌุฉูŽ ู‡ู…ู‘ูŽ ูุงุนุชุฒู…

19. Like a lion who came upon a flock of sheep
In a garden whose birds sing sweet melodies

ูกูฉ. ูƒุงู„ู„ูŠุซู ู‚ุฏ ุฃูˆูู‰ ุนู„ู‰ ุณุฑุจ ุงู„ู†ู‘ูŽุนูŽู…ู’
ููŠ ุฑูˆุถุฉู ุฃุทูŠุงุฑู‡ุง ุฐุงุชู ู†ุบู…

20. As some groups of non-Arabs have sung
Spring rose up among them on its feet

ูขู . ูƒู…ุง ุชูŽุบูŽู†ู‘ุชู’ ููุฑูŽู‚ูŒ ู…ู† ุงู„ุนูŽุฌูŽู…
ู‚ุงู…ูŽ ุงู„ุฑู‘ุจูŠุน ุนู†ุฏู‡ุง ุนู„ู‰ ู‚ุฏู…

21. Opening the eyes of flowers that did not sleep
Wandering in it like tears of sorrow

ูขูก. ูุงุชุญุฉู‹ ุฃุนูŠู†ูŽ ุฒู‡ุฑู ู„ู… ุชู†ู…
ุชุฌูˆู„ ููŠู‡ุง ูƒู…ุฏุงู…ุน ุงู„ุฑู‘ูŽู‡ูŽู…

22. So he left the hunt to perceive the smell
Seizing lightning in a cloud bursting open

ูขูข. ููุงุฑูŽู‚ูŽ ุงู„ูƒูู‘ูŽ ุฅู„ู‰ ุงู„ุตู‘ูŠุฏ ููŽุดูู…ู’
ุฎุงุทููŽ ุจุฑู‚ู ููŠ ุบู…ุงู…ู ู…ุฑุชูƒู…

23. Whatever he missed he left it to the raid
Horsemen followed the hands of servants

ูขูฃ. ู…ุง ูุงุชูƒูŒ ุบุงุฏูŽุฑูŽู‡ุง ููŠ ุงู„ู…ูู‚ู’ุชูŽุญูŽู…ู’
ููˆุงุฑุณุงู‹ ุชู„ุง ุฃูŠุฏูŠ ุงู„ุฎุฏู…

24. And he returned to the hunt, loyal to compacts
With a spear from which excess blood flows easy

ูขูค. ูˆุนุงูˆูŽุฏูŽ ุงู„ูƒูู‘ูŽ ูˆููŠู‘ุงู‹ ุจุงู„ุฐู…ู…ู
ุจูู…ูู†ู’ุณูŽุฑู ูŠุณู…ุญู ุนู†ู‡ ููŽุถู’ู„ูŽ ุฏู…

25. You smile erasing the ink with the pen

ูขูฅ. ู…ุณุญูƒ ู…ูŠู‘ูŽุงุน ุงู„ู…ุฏุงุฏ ุจุงู„ู‚ู„ู