Feedback

You have knitted ropes of Salma's love

ุตุฑู…ุช ุญุจุงุฆู„ุง ู…ู† ุญุจ ุณู„ู…ู‰

1. You have knitted ropes of Salma's love
For an India you have not equipped for departure

ูก. ุตูŽุฑูŽู…ุชูŽ ุญูŽุจุงุฆูู„ุงู‹ ู…ูู† ุญูุจู‘ู ุณูŽู„ู…ู‰
ู„ูู‡ูู†ุฏู ู…ุง ุนูŽู…ูŽุฏุชูŽ ู„ูู…ูุณุชูŽุฑุงุญู

2. For if you stay, you wonโ€™t find an India
And if you travel, your heart will not be at ease

ูข. ููŽุงู†ู‘ูŽูƒูŽ ุฅูู† ุชูู‚ูู… ู„ุง ุชูŽู„ู‚ูŽ ู‡ูู†ุฏุงู‹
ูˆูŽุฅูู† ุชูŽุฑุญูŽู„ ููŽู‚ูŽู„ุจููƒูŽ ุบูŽูŠุฑู ุตุงุญูŠ

3. Spending his day raving about an India
And staying up all night, until dawn

ูฃ. ูŠูŽุธูŽู„ู‘ู ู†ูŽู‡ุงุฑูŽู‡ู ูŠูŽู‡ุฐูŠ ุจูู‡ูู†ุฏู
ูˆูŽูŠุฃุฑู‚ู ู„ูŽูŠู„ูŽู‡ู ุญูŽุชู‘ู‰ ุงู„ุตูŽุจุงุญู

4. I serve the One Worthy of Praise
Taking precautions against incurring your anger

ูค. ุฃูŽุนูŽุจุฏูŽ ุงู„ูˆุงุญูุฏู ุงู„ู…ูŽุญู…ูˆุฏ ุฅูู†ู‘ูŠ
ุฃูŽุบูŽุตู‘ู ุญุฐุงุฑ ุณูุฎุทููƒูŽ ุจุงู„ู‚ูŽุฑุงุญู

5. So I lost my comfort and my dowry went away
Leaving me amidst thrusting spears

ูฅ. ููŽุดูู„ู‘ูŽุช ุฑุงุญูŽุชุงูŠูŽ ูˆูŽุฌุงู„ูŽ ู…ูู‡ุฑูŠ
ููŽุฃูŽู„ู‚ุงู†ูŠ ุจูู…ูุดุชูŽุฌูŽุฑู ุงู„ุฑูู…ุงุญู

6. And time has left me empty-handed
Of accumulated wealth and departure

ูฆ. ูˆูŽุฃูŽู‚ุนูŽุฏูŽู†ูŠ ุงู„ุฒูŽู…ุงู†ู ููŽุจูุชู‘ู ุตููุฑุงู‹
ู…ูู†ูŽ ุงู„ู…ุงู„ู ุงู„ู…ูุนูŽุฒู‘ูŽุจู ูˆูŽุงู„ู…ูุฑุงุญู

7. If I praise others in my poetry
And my advice in absence and praise

ูง. ุฅูุฐุง ููŽุฎู‘ูŽู…ุชู ุบูŽูŠุฑูŽูƒูŽ ููŠ ุซูŽู†ุงุฆูŠ
ูˆูŽู†ูุตุญูŠ ููŠ ุงู„ู…ูŽุบูŠุจูŽุฉู ูˆุงูู…ุชูุฏุงุญูŠ

8. Is as though my poems are for you so indulge me
Noble women have been forbidden from marriage

ูจ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ู‚ูŽุตุงุฆูุฏูŠ ู„ูŽูƒูŽ ูุงูุตุทูŽู†ุนูู†ูŠ
ูƒูŽุฑุงุฆูู…ู ู‚ูŽุฏ ุนูุถูู„ู†ูŽ ุนูŽู† ุงู„ู†ููƒุงุญู

9. For if I have slipped into the favor of an amir
It was not intentional or permitted

ูฉ. ููŽุฅูู† ุฃูŽูƒู ู‚ูŽุฏ ู‡ูŽููŽูˆุชู ุฅูู„ู‰ ุฃูŽู…ูŠุฑู
ููŽุนูŽู† ุบูŽูŠุฑู ุงู„ุชูŽุทูŽูˆูุนู ูˆูŽุงู„ุณูŽู…ุงุญู

10. But a slip which brought us shame
And some words are lost in the winds

ูกู . ูˆูŽู„ูŽูƒูู† ุณูŽู‚ุทูŽุฉูŒ ุนููŠุจูŽุช ุนูŽู„ูŽูŠู†ุง
ูˆูŽุจูŽุนุถู ุงู„ู‚ูŽูˆู„ู ูŠูŽุฐู‡ูŽุจู ููŠ ุงู„ุฑููŠุงุญู

11. By your life, I and the clan of Adyy
And whoever desires my guidance or righteousness

ูกูก. ู„ูŽุนูŽู…ุฑููƒูŽ ุฅูู†ู‘ูŽู†ูŠ ูˆูŽุจูŽู†ูŠ ุนูŽุฏูŠู‘ู
ูˆูŽู…ูŽู† ูŠูŽู‡ูˆู‰ ุฑูŽุดุงุฏูŠ ุฃูŽูˆ ุตูŽู„ุงุญูŠ

12. If you are not pleased with me or reconcile me
Then soon I will address it when I can

ูกูข. ุฅูุฐุง ู„ูŽู… ุชูŽุฑุถูŽ ุนูŽู†ู‘ูŠ ุฃูŽูˆ ุชูŽุตูู„ู†ูŠ
ู„ูŽููŠ ุญูŽูŠู†ู ุฃูุนุงู„ูุฌูู‡ู ู…ูุชุงุญู

13. And you, if I bring my mount
With my western saddle, will be at ease

ูกูฃ. ูˆูŽุฅูู†ู‘ูŽูƒูŽ ุฅูู† ุญูŽุทูŽุทุชู ุฅูู„ูŽูŠูƒูŽ ุฑูŽุญู„ูŠ
ุจูุบูŽุฑุจูŠู‘ู ุงู„ุดูŽุฑุงุฉู ู„ูŽุฐูˆ ุงูุฑุชูŠุงุญู

14. You exempted one need and promised another
And did not begrudge the finality of farewell

ูกูค. ู‡ูŽุดูŽุดุชูŽ ู„ุญุงุฌูŽุฉู ูˆูŽูˆูŽุนูŽุฏุชูŽ ุฃูุฎุฑู‰
ูˆูŽู„ูŽู… ุชูŽุจุฎูŽู„ ุจูู†ุงุฌูุฒูŽุฉู ุงู„ุณูŽุฑุงุญู

15. I protected your protection in the prevention of my heart
For your protection is not permitted to me

ูกูฅ. ุญูŽู…ูŽูŠุชู ุญู…ุงูƒูŽ ููŠ ู…ูŽู†ูŽุนุงุชู ู‚ูŽู„ุจูŠ
ููŽู„ูŽูŠุณูŽ ุญูู…ุงูƒูŽ ุนูู†ุฏูŠ ุจูุงู„ู…ูุจุงุญู

16. And we found Ghalib naturally disposed to forgiveness
And your father was Qadima the forgiveness

ูกูฆ. ูˆูŽุฌูŽุฏู†ุง ุบุงู„ูุจุงู‹ ุฎูู„ูู‚ูŽุช ุฌูŽู†ุงุญุงู‹
ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ุฃูŽุจูˆูƒูŽ ู‚ุงุฏูู…ูŽุฉูŽ ุงู„ุฌูŽู†ุงุญู

17. And you are above reproach when blamed
And above men's censure with honor

ูกูง. ูˆูŽุฃูŽู†ุชูŽ ู…ูู† ุงู„ุบูŽูˆุงุฆูู„ู ุญูŠู†ูŽ ุชูุฑู…ู‰
ูˆูŽู…ูู† ุฐูŽู…ู‘ู ุงู„ุฑูุฌุงู„ู ุจูู…ูู†ุชูŽุฒุงุญู

18. If the miser makes miserliness his shield
And his weapon is less than weapons

ูกูจ. ุฅูุฐุง ุฌูŽุนูŽู„ูŽ ุงู„ุจูŽุฎูŠู„ู ุงู„ุจูุฎู„ูŽ ุชูุฑุณุงู‹
ูˆูŽูƒุงู†ูŽ ุณูู„ุงุญูู‡ู ุฏูˆู†ูŽ ุงู„ุณูู„ุงุญู

19. Then your weapon is good deed, until
You win the reputation of one of perfect qualities

ูกูฉ. ููŽุฅูู†ู‘ูŽ ุณูู„ุงุญูŽูƒูŽ ุงู„ู…ูŽุนุฑูˆูู ุญูŽุชู‘ู‰
ุชูŽููˆุฒูŽ ุจูุนูŽุฑุถู ุฐูŠ ุดููŠูŽู…ู ุตูุญุงุญู