1. Gone is the outline of the village, to barren sand
With no Bedouin tents.
١. عَفا رَسمُ القُرَيَّةِ فالكَثيبُ
إِلى مَلحاءَ لَيسَ بِها عَريبُ
2. Its outline has vanished, windswept by gusts
And strange drifting sand.
٢. تأيَّدَ رَسمُها وَجَرى عَلَيها
سَفيُّ الريحِ وَالتُربُ الغَريبُ
3. You pitched camp, then struck it to join
Another, more beloved.
٣. فَإِنَّكَ واطِّراحَكَ وَصل سُعدى
لأُخرى في مَوَدَّتِها نُكوبُ
4. Like a needle piercing borrowed finery,
It left two holes.
٤. كَثاقِبَةٍ لِحليٍ مُستَعارٍ
بِأُذنَيها فَشانَهُما الثُقوبُ
5. She returned her neighbor's jewelry
Though scars remained in her ears.
٥. فَرَدَّت حَليَ جارَتِها إِلَيها
وَقَد بَقيَت بأذنَيها نُدوبُ