1. His robe was swept away from you by the flirtatious morning breeze
And the motley throng bade farewell to separation
ูก. ุณูุฑู ุซููุจููู ุนูููู ุงูุตูุจุง ุงูู
ูุชูุฎุงูููู
ููููุฏููุนู ููุจูููู ุงูุฎูููุทู ุงูู
ูุฒุงููู
2. O Commander of the Faithful, we have come to you
Led through the barren wilderness by the traveling camels
ูข. ุฅูููููู ุฃูู
ูุฑู ุงูู
ุคู
ูููู ุชูุฌุงููุฒูุช
ุจููุง ุจูุฏู ุฃูุฌูุงุฒู ุงููููุงุฉู ุงูุฑููุงุญููู
3. To visit a man whose rule does not set his people right
Nor can the lowliest seek refuge in his machinations
ูฃ. ููุฒูุฑูู ุฃู
ุฑุฃู ูุง ููุตูุญู ุงููููู
ู ุฃูู
ุฑููู
ูููุง ูููุชูุฌู ุงูุฃุฏูููู ููู
ุง ููุญุงูููู
4. If he refuses something, he persists like one who refused
And if he says โI will do itโ, then he does it
ูค. ุฅูุฐุง ู
ุง ุฃูุจู ุดููุฆุงู ู
ูุถู ูุงูููุฐู ุฃูุจู
ููุฅูู ูุงูู ุฅูููู ูุงุนููู ููููู ูุงุนููู
5. A generous man of two faces - calm when content
And grim when discontented
ูฅ. ููุฑูู
ู ููู ููุฌูุงูู ููุฌูู ููุฏู ุงูุฑูุถุง
ุฃูุณููู ููููุฌูู ูู ุงูููุฑูููุฉู ุจุงุณููู
6. He does not grant pardon beyond his power
But pardons when the warriors enable him
ูฆ. ูููููุณู ุจูู
ูุนุทู ุงูุนููู ุนูู ุบููุฑู ููุฏุฑูุฉู
ููููุนูู ุฅูุฐุง ู
ุง ุฃูู
ููููููุชู ุงูู
ููุงุชููู
7. He has moments away from the edge of his bed
When he dislikes the punishment that awaits
ูง. ูููู ููุญูุธุงุชู ุนูู ุญููุงูู ุณูุฑูุฑููู
ุฅูุฐุง ููุฑูููุง ูููุง ุนููุงุจู ูููุงุฆููู
8. By the Lord of her who found faith a protective fortress
And the Lord of her who by losing you was left childless
ูจ. ูุฃู
ูู ุงูููุฐู ุขู
ููุชู ุขู
ูููุฉู ุงูุฑูุฏู
ููุฃูู
ูู ุงููุฐู ุญุงูููุชู ุจุงูุซูููู ุซุงูููู
9. We have come to make a request, an entreaty, to you
And such requests may find acceptance with you
ูฉ. ุฃูุชูููุงูู ููุฒุฌู ุญุงุฌูุฉู ููููุณูููุฉู
ุฅูููููู ููููุฏ ุชูุญุธู ููุฏูููู ุงูููุณุงุฆููู
10. We recall affection whose bond Allah made firm between us
That no calamities could undermine over time
ูกู . ููููุฐููุฑู ููุฏูุง ุดูุฏูููู ุงููููู ุจูููููุง
ุนููู ุงูุฏููุฑู ููู
ุชูุฏุจุจ ุฅูููููู ุงูุบููุงุฆููู
11. I swear by the flint that ignites your tinder
And by the hopes that never proved false regarding you
ูกูก. ููุฃููุณูู
ู ู
ุง ุฃููุจู ุฒููุงุฏููู ูุงุฏูุญู
ูููุง ุฃููุฐูุจูุช ูููู ุงูุฑูุฌุงุกู ุงููููุงุจููู
12. No illness has ever turned away anyone with a request from you
No goodness, immediate or delayed, has been denied by you
ูกูข. ูููุง ุฑูุฌููุนูุช ุฐุง ุญุงุฌูุฉู ุนูููู ุนูููุฉู
ูููุง ุนุงูู ุฎููุฑุงู ุนุงุฌููุง ู
ูููู ุขุฌููู
13. No blamer ever faulted you for offering your face
Nor did the misers argue generosity with you
ูกูฃ. ูููุง ูุงู
ู ูููู ุงูุจุงุฐููู ุงูููุฌูู ูููุณููู
ูููุง ุงูุญุชูููู
ูุช ูู ุงูุฌูุฏู ู
ูููู ุงูู
ูุจุงุฎููู
14. They have an unsullied Hashimite clay
That is blackened by the ignominy of the common tribes
ูกูค. ููููู
ุทูููุฉู ุจููุถุงุกู ู
ูู ุขูู ูุงุดูู
ู
ุฅูุฐุง ุงุณููุฏูู ู
ูู ูุคู
ู ุงูุชูุฑุงุจู ุงูููุจุงุฆููู
15. I have seen you never swerve from the truth for anotherโs sake
Nor let anything distract you from it
ูกูฅ. ุฑูุฃููุชููู ููู
ุชูุนุฏูู ุนูู ุงูุญูููู ู
ูุนุฏููุงู
ุณููุงูู ููููู
ุชูุดุบูููู ุนูููู ุงูุดููุงุบููู