Feedback

She deserted me at a place of parting,

أجارتنا بذي نفر أقيمي

1. She deserted me at a place of parting,
So I do not weep over this blameworthy life.

١. أَجارَتَنا بِذي نَفَرٍ أَقيمي
فَما أَبكي عَلى الدَهرِ الذَميمِ

2. Set out, spend a year, then travel on
Among good neighbors without any worries.

٢. أَقيمي وَجهَ عامكِ ثُمَّ سيري
بلاوَاهِي الجِوارِ وَلا مُليمِ

3. How far between deserted encampments
And Mount Uhud and the slopes of Riyam,

٣. فَكَم بَينَ الأَقارعِ فالمُنَقَّى
إِلى أُحُدٍ إِلى أَكنافِ ريمِ

4. To Jamaa with cheeks smoothly flowing,
Of pure complexion, without any blemish,

٤. إِلى الجَمّاءِ مِن خَدٍّ أَسيلٍ
نَقيِّ اللَونِ لَيسَ بِذي كُلومِ

5.
And from eyes lined with kohl,

٥. وَمِن عَينٍ مُكَحَّلَةِ الأَماقي
بِلا كُحلٍ وَمن كَشحٍ هَضيمِ

6. Without kohl, and plumpness that is slight.

٦. أَرقِتُ وَغابَ عَنّي مَن يَلومُ
وَلَكِن لَم أَنَم أَنا لِلهُمومِ

7. I was sleepless though none blamed me,
But I did not sleep while filled with worries.

٧. أَرقتُ وَشفَّني وَجَعٌ بِقَلبي
لِزَينَبَ أَو أُميمَةَ أَو رَعومِ

8. I was sleepless, though longing pained my heart,
For Zainab, Umaimah or Ra'um.

٨. أُقاسي لَيلَةً كالحَولِ حَتّى
تَبَدّى الصُبحُ مُنقَطعَ البريمِ

9. I endure a night long as a year until
Dawn breaks, its light severed.

٩. كَأَنَّ الصبحَ أَبلَقُ في حجُولٍ
يَشِبُّ وَيَتَّقي ضَرب الشَكيمِ

10.
As if dawn were a gazelle in sand dunes

١٠. رَأَيتُ الشَيبَ قَد نَزَلَت عَلَينا
رَوائِعُهُ بِحُجَّةِ مُستَقيمِ

11. Growing old and fearing the whip.
I saw old agedescending upon us

١١. إِذا ناكَرْتَهُ ناكَرْتَ مِنهُ
خُصومَةَ لا أَلَدَّ وَلا ظَلومِ

12. With its signs plain and clear.
If you deny it, you deny in it

١٢. وَوَدَّعَني الشَبابُ فَصرتُ مِنهُ
كَراضٍ بالصَغيرِ مِن العَظيمِ

13. An adversary neither harsh nor unjust.
And youth bid me farewell, so I became

١٣. فَدَع ما لا يُرُدُّ عَلَيكَ شَيئاً
مِن الجاراتِ أَو دِمَنِ الرُسومِ

14. In relation to it like the small to the great.
So leave what will bring you nothing

١٤. وَقُل قَولاً تُطَبّقُ مَفصَلَيهِ
بمَدحَةِ صاحبِ الرأيِ الصَرومِ