1. You busy yourself all day with coquetry
And sleep through the night, heedless of me
ูก. ุทูู ุงูููุงุฑู ุนู ุงูุชูุฏูุฏู ุชูุดุบูู
ูุชูุงู
ู ููููู ุนู ููุงูุง ุชุบููู
2. You did not hold me close in the dark of night
As if meeting me weighs heavily on you
ูข. ู
ุง ุถู
ููู ูู ุงููููู ุญูุถูู ุฏุงูุฆู
ุญุชูู ูุงููู ุนู ููุงุฆู ุชุซูููู
3. Where are the nights when you were their radiance
And turned to me as if lost in their gloom
ูฃ. ุฃูู ุงูููุงูู ุญูู ูููุช ุถูุงุกููุง
ูููุช ูุฃููู ูู ุฏูุฌุงูุง ุงูู
ูุญูู
4. I grieve for our youthful days, my sweet
When adornment and ardent love abounded
ูค. ุฃุณูู ุนูู ุฒู
ูู ุงูุตุจุง ูุง ุญููุชู
ุญูุซู ุงูุชุฌู
ููู ูุงููุฏุงุฏู ุงูู
ุฌุฒูู
5. Despite your beauty, its charm eludes me
As life speeds on and allure starts to fade
ูฅ. ุฑุบู
ุงูุฌู
ุงูู ูู
ุง ุฑูุงูู ุญูุณูู
ูุงูุนู
ุฑู ูุฌุฑู ูุงูู
ูุงุชูู ุชุฃููู
6. Return to my heart innocent as a girl
For yearning is an eye thirsty for its spring
ูฆ. ุนูุฏู ูููุจู ูุงูุตุจููุฉ ูุงูููู
ูุงูุดูู ุนููู ุฃูู ุธู
ุฃุช ุงูู
ูููู
7. My being is honey if you taste its springs
For you, had you known the flowing honey
ูง. ุนุณูู ููููู ูู ุฃุฐูุช ู
ูุงุจุนู
ูุฃูุง ููุฏูู ูู ุนูุฑูุช ุงูู
ูุญูู
8. Happiest are moments when your eyes
Assail my heart with arrows and slay me
ูจ. ู
ุง ุฃุณุนุฏ ุงููุญุธุงุชู ุญูู ุนูููู
ุชุฑู
ู ูุคุงุฏู ุจุงูุณูุงู
ู ูุชูุชูู
9. Return, for my heart is parched with estrangement
And patience from absence of loved ones is frail
ูฉ. ุนูุฏู ููุฏู ุฌูู ุงููุคุงุฏู ู
ู ุงูุฌูุง
ูุงูุตุจุฑู ู
ู ูุฌุฑู ุงูุฃุญุจูุฉ ู
ูุฌููู
10. Were you to leave but for an instant
My anguish overflows, for reason fails
ูกู . ุฃููููู ูุทูุญู ุฃู ุจุนูุฏุช ููุญุธุฉู
ููู ุงูุชุตุจูุฑ ูุงูููู ูุง ูุนููู
11. Your sweet rebellion, if but for delight
Between us, its actions would not shame
ูกูก. ุฃุญูู ุนูุงุฏู ูู ูููู ูู
ุชุนุฉู
ุจููู ูุจููู ูุนูููุง ูุง ููุฎุฌูู
12. By God, come to me exultant in meeting
For I am sickly and restless without you
ูกูข. ุจุงููู ูุจู ุฅูู ุงูููุงุกู ู
ููููุงู
ูุฃูุง ุจุฌูููู ู
ูุณูู
ู ู
ูุชู
ูู
ูู
13. Draw close, warming me with ardent longing
For the cold of weakened passions bites deep
ูกูฃ. ุถูู
ู ุงูุฌูุงุฑุญู ุจุงูุญููู ู
ูุฏููุฆู
ูุงูุจุฑุฏู ู
ู ุถุนูู ุงูุนูุงุทูู ู
ููุบูู
14. You owe it to me to respond, for I
Your husband, hope my love is in your heart
ูกูค. ุญููู ุนููู ุจุฃูู ุชุฌููุจ ูุฃูููู
ุฒูุฌ ูููุจู ูู ูุฏุงุฏู ูุฃู
ูู
15. Leave me not waiting like a winter sun
That rises high but sheds no warmth below
ูกูฅ. ูุง ุชุฌุนูููู ูุงุทุฑุงู ุดู
ูุณู ุงูุดุชุง
ุชุนูู ููููู ุฏูุคูุง ูุง ููุฒูู
16. A loving husband finds his sole distraction
In death, for it grants no delay
ูกูฆ. ูุง ูุดุบู ุงูุฒูุฌ ุงูู
ุญุจู ูุฒูุฌู
ุฅูุง ุงูู
ู
ุงุช ูุงููู ูุง ููู
ููู
17. Know that if you long spurn passionโs call
The heartโs resolve will fade and strength decay
ูกูง. ุฃุนูู
ู ูุฃู ุทุงูู ุงูุตุฏูุฏู ุนู ุงูููู
ูุจูู ุงููุคุงุฏู ูุฃูู ู
ููุชู ุณููุฑุญูู
18. Your rejection has sown decay in my soul
And my head with hoary hair is all ashimmer
ูกูจ. ูุงุฎุชู ุจุฑูุญู ู
ู ุตุฏูุฏู ุขูุฉู
ูุงูุฑุฃุณู ุจุงูุดูุจู ุงูู
ูููู ููุดุนูู
19. I left you sickly, but you returned
Making excuses, your eyes downcast
ูกูฉ. ูุฑุญูุชู ุนููุง ู
ูุณูู
ุงู ูููููุง
ุนุงุฏุชู ูุนููุงูุง ุจุนูุฐุฑู ุชูู
ููู
20. You called me back to rekindled love
Sorrow and regret writhing within you
ูขู . ุนุงุฏุช ุชูุงุฏููู ูุญุจู ูุงุฌุนู
ูุงูุญุฒูู ูููุง ูุงููุฏุงู
ุฉู ุชูููู
21. No, Iโll not return appeased to your love
For life is gone, your disdain has undone me
ูขูก. ูุง ูู ุฃุนูุฏ ุฅูู ููุงู ู
ุณุงู
ุญุงู
ูุงูุนู
ุฑู ุถุงุน ูู
ู ุนุฒููู ู
ูู
ูุญููู
22. Return to your love, for our tryst is delayed
While I, by deathโs sword, am made desolate
ูขูข. ุนููุฏู ูููููู ูุฏ ุชุฃุฎูุฑู ููู
ููุง
ูุฃูุง ุจุณููู ุงูู
ูุชู ู
ููููู ู
ูุฌูุฏูู