Feedback

You busy yourself all day with coquetry

ุนูˆุฏูŠ ู„ู„ู‡ูˆูƒู

1. You busy yourself all day with coquetry
And sleep through the night, heedless of me

ูก. ุทูˆู„ ุงู„ู†ู‡ุงุฑู ุนู† ุงู„ุชูˆุฏู‘ุฏู ุชูุดุบู„ู
ูˆุชู†ุงู…ู ู„ูŠู„ูƒูŽ ุนู† ู‡ูˆุงู†ุง ุชุบูู„ู

2. You did not hold me close in the dark of night
As if meeting me weighs heavily on you

ูข. ู…ุง ุถู…ู‘ู†ูŠ ููŠ ุงู„ู„ูŠู„ู ุญูุถู†ูƒ ุฏุงูุฆู‹
ุญุชู‘ู‰ ูƒุงู†ู‘ูƒ ุนู† ู„ู‚ุงุฆูŠ ุชุซู’ู‚ู„ู

3. Where are the nights when you were their radiance
And turned to me as if lost in their gloom

ูฃ. ุฃูŠู† ุงู„ู„ูŠุงู„ูŠ ุญูŠู† ูƒูู†ุช ุถูŠุงุกูŽู‡ุง
ูˆู„ู‘ุช ูƒุฃู†ู‘ูŠ ููŠ ุฏูุฌุงู‡ุง ุงู„ู…ูˆุญู„ู

4. I grieve for our youthful days, my sweet
When adornment and ardent love abounded

ูค. ุฃุณููŠ ุนู„ู‰ ุฒู…ู†ู ุงู„ุตุจุง ูŠุง ุญู„ูˆุชูŠ
ุญูŠุซู ุงู„ุชุฌู…ู‘ู„ู ูˆุงู„ูˆุฏุงุฏู ุงู„ู…ุฌุฒู„ู

5. Despite your beauty, its charm eludes me
As life speeds on and allure starts to fade

ูฅ. ุฑุบู… ุงู„ุฌู…ุงู„ู ูู…ุง ุฑูˆุงู†ูŠ ุญูุณู†ู‡
ูˆุงู„ุนู…ุฑู ูŠุฌุฑูŠ ูˆุงู„ู…ูุงุชู†ู ุชุฃูู„ู

6. Return to my heart innocent as a girl
For yearning is an eye thirsty for its spring

ูฆ. ุนูˆุฏูŠ ู„ู‚ู„ุจูŠ ูƒุงู„ุตุจูŠู‘ุฉ ูˆุงู†ู‡ู„ูŠ
ูุงู„ุดูˆู‚ ุนูŠู†ูŒ ุฃู†ู’ ุธู…ุฃุช ุงู„ู…ู†ู‡ู„ู

7. My being is honey if you taste its springs
For you, had you known the flowing honey

ูง. ุนุณู„ูŒ ู„ู„ู‡ููƒ ู„ูˆ ุฃุฐู‚ุช ู…ู†ุงุจุนูŠ
ูุฃู†ุง ู„ูˆุฏู‘ูƒ ู„ูˆ ุนูŽุฑูุช ุงู„ู…ู†ุญู„ู

8. Happiest are moments when your eyes
Assail my heart with arrows and slay me

ูจ. ู…ุง ุฃุณุนุฏ ุงู„ู„ุญุธุงุชู ุญูŠู† ุนูŠูˆู†ู‡
ุชุฑู…ูŠ ูุคุงุฏูŠ ุจุงู„ุณู‡ุงู…ู ูˆุชู‚ุชู„ู

9. Return, for my heart is parched with estrangement
And patience from absence of loved ones is frail

ูฉ. ุนูˆุฏูŠ ูู‚ุฏู’ ุฌูู‘ ุงู„ูุคุงุฏู ู…ู† ุงู„ุฌูุง
ูˆุงู„ุตุจุฑู ู…ู† ู‡ุฌุฑู ุงู„ุฃุญุจู‘ุฉ ู…ูุฌูู„ู

10. Were you to leave but for an instant
My anguish overflows, for reason fails

ูกู . ุฃู„ูƒูŠู„ู ูŠุทูุญู ุฃู† ุจุนูุฏุช ู„ู„ุญุธุฉู
ูƒูŠู ุงู„ุชุตุจู‘ุฑ ูˆุงู„ู†ูˆู‰ ู„ุง ูŠุนู‚ู„ู

11. Your sweet rebellion, if but for delight
Between us, its actions would not shame

ูกูก. ุฃุญู„ู‰ ุนู†ุงุฏูƒ ู„ูˆ ูŠูƒูˆู† ู„ู…ุชุนุฉู
ุจูŠู†ูŠ ูˆุจูŠู†ูƒ ูุนู’ู„ู‡ุง ู„ุง ูŠูุฎุฌู„ู

12. By God, come to me exultant in meeting
For I am sickly and restless without you

ูกูข. ุจุงู„ู„ู‡ ู‡ุจู‘ ุฅู„ู‰ ุงู„ู„ู‚ุงุกู ู…ู‡ู„ู‘ู„ุงู‹
ูุฃู†ุง ุจุฌูู’ูˆูƒ ู…ูุณู‚ู…ูŒ ู…ูุชู…ู„ู…ู„ู

13. Draw close, warming me with ardent longing
For the cold of weakened passions bites deep

ูกูฃ. ุถูู…ู‘ ุงู„ุฌูˆุงุฑุญูŽ ุจุงู„ุญู†ูŠู† ู…ูุฏูู‘ุฆู‹
ูุงู„ุจุฑุฏู ู…ู† ุถุนู’ู ุงู„ุนูˆุงุทูู ู…ููˆุบู„ู

14. You owe it to me to respond, for I
Your husband, hope my love is in your heart

ูกูค. ุญู‚ู‘ูŠ ุนู„ูŠูƒ ุจุฃู†ู’ ุชุฌูŠู’ุจ ูุฃู†ู‘ู†ูŠ
ุฒูˆุฌ ูˆู‚ู„ุจูŠ ููŠ ูˆุฏุงุฏูƒ ูŠุฃู…ู„ู

15. Leave me not waiting like a winter sun
That rises high but sheds no warmth below

ูกูฅ. ู„ุง ุชุฌุนู„ูŠู†ูŠ ู†ุงุทุฑุงู‹ ุดู…ู’ุณูŽ ุงู„ุดุชุง
ุชุนู„ูˆ ูˆู„ูƒู†ู’ ุฏูุคู‡ุง ู„ุง ูŠู†ุฒู„ู

16. A loving husband finds his sole distraction
In death, for it grants no delay

ูกูฆ. ู„ุง ูŠุดุบู„ ุงู„ุฒูˆุฌ ุงู„ู…ุญุจู‘ ู„ุฒูˆุฌู‡
ุฅู„ุง ุงู„ู…ู…ุงุช ูุงู†ู‘ู‡ ู„ุง ูŠูู…ู‡ู„ู

17. Know that if you long spurn passionโ€™s call
The heartโ€™s resolve will fade and strength decay

ูกูง. ุฃุนู„ู…ู’ ูุฃู† ุทุงู„ูŽ ุงู„ุตุฏูˆุฏู ุนู† ุงู„ู‡ูˆู‰
ู„ุจู‘ู ุงู„ูุคุงุฏู ูˆุฃู†ู’ ู…ู„ูƒุชูŽ ุณูŽูŠุฑุญู„ู

18. Your rejection has sown decay in my soul
And my head with hoary hair is all ashimmer

ูกูจ. ู†ุงุฎุชู’ ุจุฑูˆุญูŠ ู…ู† ุตุฏูˆุฏูƒ ุขูุฉูŒ
ูˆุงู„ุฑุฃุณู ุจุงู„ุดูŠุจู ุงู„ู…ู‡ู„ู„ู ูŠูุดุนู„ู

19. I left you sickly, but you returned
Making excuses, your eyes downcast

ูกูฉ. ูˆุฑุญู„ุชู ุนู†ู‡ุง ู…ูุณู‚ู…ุงู‹ ู„ูƒู†ู‘ู‡ุง
ุนุงุฏุชู’ ูˆุนูŠู†ุงู‡ุง ุจุนูุฐุฑู ุชู‡ู…ูู„ู

20. You called me back to rekindled love
Sorrow and regret writhing within you

ูขู . ุนุงุฏุช ุชู†ุงุฏูŠู†ูŠ ู„ุญุจู ู†ุงุฌุนู
ูˆุงู„ุญุฒู†ู ููŠู‡ุง ูˆุงู„ู†ุฏุงู…ุฉู ุชู†ูƒู„ู

21. No, Iโ€™ll not return appeased to your love
For life is gone, your disdain has undone me

ูขูก. ู„ุง ู„ู† ุฃุนูˆุฏ ุฅู„ู‰ ู‡ูˆุงูƒ ู…ุณุงู…ุญุงู‹
ูุงู„ุนู…ุฑู ุถุงุน ูˆู…ู† ุนุฒูˆููƒ ู…ูู…ู’ุญูู„ู

22. Return to your love, for our tryst is delayed
While I, by deathโ€™s sword, am made desolate

ูขูข. ุนููˆุฏูŠ ู„ู„ู‡ูˆูƒู ู‚ุฏ ุชุฃุฎู‘ุฑูŽ ู„ู€ู…ู‘ู†ุง
ูุฃู†ุง ุจุณูŠูู ุงู„ู…ูˆุชู ู…ูู†ู’ูƒูŽ ู…ูุฌู†ุฏู„ู