Feedback

Oh you, my beloved, with braids and necklaces

ุฃู„ุง ูŠุง ุงุณู„ู…ูŠ ุฐุงุช ุงู„ุฏู…ุงู„ูŠุฌ ูˆุงู„ุนู‚ุฏู

1. Oh you, my beloved, with braids and necklaces
And wavy, black hair and smooth cheeks

ูก. ุฃูŽู„ุง ูŠุง ุงูุณู„ูŽู…ููŠ ุฐุงุชูŽ ุงู„ุฏูŽู…ุงู„ูŠุฌู ูˆูŽุงู„ุนูู‚ุฏู
ูˆูŽุฐุงุชูŽ ุงู„ุซูŽู†ุงูŠุง ุงู„ุบูุฑู‘ู ูˆูŽุงู„ูุงุญูู…ู ุงู„ุฌูŽุนุฏู

2. With gleaming white teeth that flashed
Like pure honey when she smiled

ูข. ูˆูŽุฐุงุชูŽ ุงู„ู„ูุซุงุชู ุงู„ุญููˆู‘ู ูˆูŽุงู„ุนุงุฑูุถู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ
ุจูู‡ู ุฃูŽุจุฑูŽู‚ูŽุช ุนูŽู…ุฏุงู‹ ุจูุฃูŽุจูŠูŽุถูŽ ูƒูŽุงู„ุดูู‡ุฏู

3. Her braids coiled like snakes
That crawled into her bun, neatly tied

ูฃ. ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽ ุซูŽู†ุงูŠุงู‡ุง ุงูุบุชูŽุจูŽู‚ู†ูŽ ู…ูุฏุงู…ูŽุฉู‹
ุซูŽูˆูŽุชูŽ ุญูุฌูŽุฌุงู‹ ููŠ ุฑูŽุฃุณู ุฐูŠ ู‚ูู†ู‘ูŽุฉู ููŽุฑุฏู

4. How can I hope to reach her when between us
Lies the Numeir desert and mountains lining Najd?

ูค. ูˆูŽูƒูŽูŠููŽ ุฃูุฑูŽุฌู‘ูŠู‡ุง ูˆูŽู‚ูŽุฏ ุฌุงู„ูŽ ุฏูˆู†ูŽู‡ุง
ู†ูู…ูŽูŠุฑูŒ ูˆูŽุฃูŽุฌุจุงู„ูŒ ุชูŽุนูŽุฑู‘ูŽุถู†ูŽ ู…ูู† ู†ูŽุฌุฏู

5. We both call out, โ€œOh Nizฤr!โ€ though between us
Lie the widths of Khati or even India

ูฅ. ูƒูู„ุงู†ุง ูŠูู†ุงุฏูŠ ูŠุง ู†ูุฒุงุฑู ูˆูŽุจูŽูŠู†ูŽู†ุง
ู‚ูŽู†ุงู‹ ู…ูู† ู‚ูŽู†ุง ุงู„ุฎูŽุทููŠู‘ู ุฃูŽูˆ ู…ูู† ู‚ูŽู†ุง ุงู„ู‡ูู†ุฏู

6. Tribes tower over Nizฤr
In double folds of Davidโ€™s make or Chinese silk

ูฆ. ู‚ูŽุฑูˆู…ูŒ ุชูŽุณุงู…ู‰ ู…ูู† ู†ูุฒุงุฑู ุนูŽู„ูŽูŠู‡ูู…ู
ู…ูุถุงุนูŽููŽุฉูŒ ู…ูู† ู†ูŽุณุฌู ุฏุงูˆูุฏูŽ ูˆุงู„ุณูŽุบุฏู

7. When we charge they counter with
Spears that pierce muscles and sinew

ูง. ุฅูุฐุง ู…ุง ุญูŽู…ูŽู„ู†ุง ุญูŽู…ู„ูŽุฉู‹ ู…ูŽุซู‘ูŽู„ูˆุง ู„ูŽู†ุง
ุจูู…ูุฑู‡ูŽููŽุฉู ุชูŽุฐุฑูŠ ุงู„ุณูŽูˆุงุนูุฏูŽ ู…ูู† ุตูุนุฏู

8. And when we attack with swords
They repel like sheets of iron we thrust

ูจ. ูˆูŽุฅูู† ู†ูŽุญู†ู ู†ุงุฒูŽู„ู†ุงู‡ูู…ู ุจูุตูŽูˆุงุฑูู…ู
ุฑูŽุฏูˆุง ุณูŽุฑุงุจูŠู„ู ุงู„ุญูŽุฏูŠุฏู ูƒูŽู…ุง ู†ูŽุฑุฏูŠ

9. I despair that I still see the desert
Stretching before me, blocking my path

ูฉ. ูŽูู‰ ุญูŽุฒูŽู†ุงู‹ ุฃูŽู† ู„ุง ุฃูŽุฒุงู„ูŽ ุฃูŽุฑู‰ ุงู„ู‚ูŽู†ุง
ูŠูŽู…ูุฌู‘ู ู†ูŽุฌูŠุนุงู‹ ู…ูู† ุฐูุฑุงุนูŠ ูˆูŽู…ูู† ุนูŽุถู’ุฏููŠ

10. By my life, if I braved them
With Qais matched by Qais and Awf by Saโ€™d

ูกู . ู„ูŽุนูŽู…ุฑูŠ ู„ูŽุฆูู† ุฑูู…ุชู ุงู„ุฎูุฑูˆุฌูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู‡ูู…ู
ุจูู‚ูŽูŠุณู ุนูŽู„ู‰ ู‚ูŽูŠุณู ูˆูŽุนูŽูˆูู ุนูŽู„ู‰ ุณูŽุนุฏู

11. And wasted my life, and Ribฤb, and Dฤrim
And โ€˜Amr ibn Uddโ€”how could I bear Udd?

ูกูก. ูˆูŽุถูŽูŠู‘ูŽุนุชู ุนูŽู…ุฑุงู‹ ูˆูŽุงู„ุฑูุจุงุจูŽ ูˆูŽุฏุงุฑูู…ุงู‹
ูˆูŽุนูŽู…ุฑูŽูˆ ุจู†ู ุฃูุฏู‘ู ูƒูŽูŠููŽ ุฃูŽุตุจูุฑู ุนูŽู† ุฃูุฏู‘ู

12. I would be like the pouring ladle
That waters foreign houses over mine

ูกูข. ู„ูŽูƒูู†ุชู ูƒูŽู…ูู‡ุฑูŠู‚ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ููŠ ุณูู‚ุงุฆูู‡ู
ู„ูุฑูŽู‚ุฑุงู‚ู ุขู„ู ููŽูˆู‚ูŽ ุฑุงุจููŠูŽุฉู ุตูŽู„ุฏู

13. Like a wet nurse who nursed anotherโ€™s young
While her own were led astray, wandering far

ูกูฃ. ูƒูŽู…ูุฑุถูุนูŽุฉู ุฃูŽูˆู„ุงุฏูŽ ุฃูุฎุฑู‰ ูˆูŽุถูŽูŠู‘ูŽุนูŽุช
ุจูŽู†ูŠ ุจูŽุทู†ูู‡ุง ู‡ูŽุฐุง ุงู„ุถูŽู„ุงู„ู ุนูŽู†ู ุงู„ู‚ูŽุตุฏู

14. So I advise you, my two sons Nizฤr
Heed the counsel of one who gives sincere advice and love

ูกูค. ููŽุฃูˆุตูŠูƒูู…ุง ูŠุง ุงูุจู†ูŽูŠู’ ู†ูุฒุงุฑู ููŽุชุงุจูุนุง
ูˆูŽุตููŠู‘ูŽุฉูŽ ู…ููุถูŠ ุงู„ู†ูุตุญู ูˆูŽุงู„ุตูุฏู‚ู ูˆูŽุงู„ูˆูุฏู‘ู