Feedback

Your absence darkens with confusion

وصالك مظلم فيه التباس

1. Your absence darkens with confusion
Yet should you wish a flare could shine

١. وِصالُكِ مُظلِمٌ فيهِ التِباسٌ
وَعِندَكِ لَو أَرَدتِ لَهُ شِهابُ

2. The love I have, were it split
Between all people, would give youth

٢. وَقَد حُمِّلتُ مِن حُبَّيكِ ما لَو
تَقَسَّمَ بَينَ أَهلِ الأَرضِ شابوا

3. Wake from blaming me amongst people
Who from my heart gained fortune, yet disappeared

٣. أَفيقي مِن عِتابِكِ في أُناسٍ
شَهِدتِ الحَظَّ مِن قَلبي وَغابوا

4. People think of me, and them, but you
Yours is the kernel of love and wisdom

٤. يَظُنُّ الناسُ بي وَبِهِم وَأَنتُم
لَكُم صَفوُ المَوَدَّةِ وَاللُبابُ

5. When I wrote to you complaining of injustice
You said, it needs no answer

٥. وَكُنتُ إِذا كَتَبتُ إِلَيكِ أَشكو
ظَلَمتِ وَقُلتِ لَيسَ لَهُ جَوابُ

6. So I lived, feeding my soul on wishes
Saying to each insistence: It will return

٦. فَعِشتُ أَقوتُ نَفسي بِالأَماني
أَقولُ لِكُلِّ جامِحَةٍ إِيابُ

7. When a letter ended from me to you
That you might show tenderness, it was discarded

٧. وَصِرتُ إِذا اِنتَهى مِنّي كِتابٌ
إِلَيكِ لِتَعطِفي نُبِذَ الكِتابُ

8. You made ready estrangement, so the evening
Became in your reply to my greeting, abuse

٨. وَهَيَّأتِ القَطيعَةَ لي فَأَمسى
جَوابَ تَحيَتي مِنكِ السِبابُ

9. Affection itself barely remains
When blame and reproach become plentiful

٩. وَإِنَّ الوُدَّ لَيسَ يَكادُ يَبقى
إِذا كَثُرَ التَجَنّي وَالعِتابُ

10. I lowered my wing for those who take shelter in you
Yet you received me as if angry

١٠. خَفَضتُ لِمَن يَلوذُ بِكُم جَناحي
وَتَلقَوني كَأَنَكُمُ غِضابُ