Feedback

Look at a man's companions to know him

انظر إلى قرناء المرء تعرفه

1. Look at a man's companions to know him
Though you have no news of him before.

١. اُنظُر إِلى قُرَناءِ المَرءِ تَعرِفُهُ
بِهِم وَإِن أَنتَ لَم تَكشِفهُ عَن خَبَرِ

2. I'm not the first one who missed
Some of what he sought from his loved one.

٢. فَلَستُ بِأَوَّلِ مَن فاتَهُ
عَلى إِربِهِ بَعضُ ما يَطلُبُ

3. Many a suitor has tried
Yet she he sought was wed to another,

٣. وَكائِن تَعَرَّضَ مِن خاطِبٍ
فَزُوِّجَ غَيرَ الَّتي يَخطِبُ

4. And she was married after him to someone else
Though she was forbidden to him before.

٤. وَأُنكِحَها بَعدَهُ غَيرُهُ
وَكانَت لَهُ قَبلَهُ تُحجَبُ

5. We were close friends, sincere,
Fearing no slanderers and their schemes.

٥. وَكُنّا حَديثاً صَفِيَّينِ لا
نَخافُ الوُشاةَ وَما سَبَّبوا

6. But when the house parted us,
It was exposed, and blame fell on people.

٦. فَإِن شَطَّتِ الدارُ عَنّا بِها
فَبانَت وَفي الناسِ مُستَعتَبُ

7. The rift between us now
Is like a crack in glass, unable to mend.

٧. وَأَصبَحَ صَدعُ الَّذي بَينَنا
كَصَدعِ الزُجاجَةِ ما يُشعَبُ

8. Like a pearl, it has no way
Back to the oyster once taken out.

٨. وَكَالدَرِّ لَيسَت لَهُ رَجعَةٌ
إِلى الضَرعِ مِن بَعدِ ما يُحلَبُ