Feedback

And he was forced from good fortune and ill,

ูˆุงุถุทุฑู‡ ู…ู† ุฃูŠู…ู† ูˆุดุคู…

1. And he was forced from good fortune and ill,
Like the hissing of a viper in its den.

ูก. ูˆูŽุงุถู’ุทูŽุฑู‘ูŽู‡ู ู…ูู†ู’ ุฃูŽูŠู’ู…ูŽู†ู ูˆูŽุดูุคู…ู
ุตูŽุฑู‘ูŽุฉูŽ ุตูŽุฑู’ุตุงุฑู ุงู„ุนูุชุงู‚ู ุงู„ู‚ูุชู’ู…ู

2. Attacking the wounded with flesh tearing claws,
As muddy as granite on the day of stoning.

ูข. ุถุงุฑููŠ ุงู„ู…ูุถูŽุฑู‘ูŽู‰ ุจูุทูŽุฑููŠู‘ู ุงู„ู„ูŽุญู’ู…ู
ุฃูŽูƒู’ุฏูŽุฑู ูƒูŽุงู„ุฌูู„ู’ู…ููˆุฏู ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุงู„ุฑูŽุฌู’ู…ู

3. When it descends from the heights of the mound,
It folds its wings, like an arrow being drawn.

ูฃ. ุฅูุฐูŽุง ุชูŽู‚ู’ุถู‘ูŽู‰ ู…ูู†ู’ ุฃูŽุนุงู„ููŠ ุงู„ู„ูุฌู’ู…ู
ุถูŽู…ู‘ูŽ ุฌูŽู†ุงุญูŽูŠู’ู‡ู ุงู†ู’ุฎูุฑุงุทูŽ ุงู„ุณูŽู‡ู’ู…ู

4. They are then prey to the swooping eagle,
With the sharpest beak and prominent chin.

ูค. ููŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุตูŽุฑู’ุนูŽู‰ ู…ูู†ู’ ู‡ูŽูˆููŠู‘ู ุงู„ู†ูŽุญู’ู…ู
ู…ูู† ุฃูŽุญู’ุฌูŽู† ุงู„ูƒูŽู„ู‘ููˆุจ ุฃูŽู‚ู’ู†ูŽู‰ ุงู„ุฎูŽุทู’ู…ู

5. Snatching souls before the blow,
With spattering blood from the slain.

ูฅ. ูŠูŽุฎู’ุชูŽุทูู ุงู„ุฃูŽุฑู’ูˆุงุญูŽ ู‚ูŽุจู’ู„ูŽ ุงู„ู„ูŽุทู’ู…ู
ุจูู‡ู ุฑูŽุดูŽุงุดูŒ ู…ูู†ู’ ุฏูŽู…ู ุงู„ู…ูุณู’ุชูŽุฏู’ู…ููŠ

6. I swear truthfully with my knowledge,
Regarding the deeds of my people in luxury and poverty.

ูฆ. ู„ูŽุฃูŽุซู’ู†ููŠูŽู†ู‘ูŽ ุตุงุฏูู‚ุงู‹ ุจูุนูู„ู’ู…ููŠ
ุจูููุนู’ู„ู ู‚ูŽูˆู’ู…ููŠ ูููŠ ุงู„ุบูู†ูŽู‰ ูˆูŽุงู„ุนูุฏู’ู…ู

7. And when the day of crowding clashes,
And the collision shatters mountains of resistance.

ูง. ูˆูŽู‡ูู…ู’ ุฅูุฐูŽุง ุฒูŽุงุญูŽู…ูŽ ูŠูŽูˆู’ู…ู ุงู„ุฒูŽุญู’ู…ู
ูˆูŽุตูŽุฏู‘ูŽุนูŽ ุงู„ุตูŽุฏู’ู…ู ุฌูุจุงู„ูŽ ุงู„ุตูŽุฏู’ู…ู

8. Whether in the Ignorance past or Islam,
Ka'b bin Sa'd is behind me shooting,

ูจ. ููŠ ุฌุงู‡ูู„ููŠู‘ูŽุงุชู ู…ูŽุถูŽุชู’ ุฃูŽูˆู’ ุณูู„ู’ู…ู
ูƒูŽุนู’ุจู ุจู’ู†ู ุณูŽุนู’ุฏู ู…ูู†ู’ ูˆูŽุฑูŽุงุฆููŠ ุชูŽุฑู’ู…ููŠ

9. In the isthmus of glory fully armed
And the shoulder of Al-Harith and the two sons of Ruhm.

ูฉ. ูููŠ ุจุงุฒูุฎู ุงู„ุนูุฒู‘ู ุนูุฑูŽุงุถู ููŽุนู’ู…ู
ูˆูŽู…ูŽู†ู’ูƒูุจู ุงู„ุญุงุฑูุซู ูˆูŽุงุจู’ู†ูŽุง ุฑูู‡ู’ู…ู

10. And from the morning sun the protectors of resolve,
And the rest of the alliances and the two sons of โ€˜Athim.

ูกู . ูˆูŽู…ูู†ู’ ุนูŽุจู ุงู„ุดูŽู…ู’ุณู ุญูู…ุงุฉู ุงู„ุนูŽุฒู’ู…ู
ูˆูŽุณุงุฆูุฑ ุงู„ุฃูŽุญู’ู„ุงูู ูˆูŽุงุจู’ู†ูŽุง ุนูŽุซู’ู…ู

11. Today I shoot with a bow of great body,
At every hissing viper in its den.

ูกูก. ููŽุงู„ู’ูŠูŽูˆู’ู…ูŽ ุฃูŽุฑู’ู…ููŠ ุจุณูŽู†ูŽุง ุฐููŠ ุฌูุณู’ู…ู
ุจููƒูู„ู‘ู ุตูŽุฑู‘ุงูู ุงู„ุดูŽุจูŽุง ุตูู„ู‘ูŽุฎู’ู…ู

12. And every croaking raven roaring,
The chief of those with serrated teeth.

ูกูข. ูˆูŽูƒูู„ู‘ู ู‚ูŽุจู’ู‚ูŽุงุจู ุงู„ู‡ูŽุฏููŠุฑู ู‚ูŽู‡ู’ู…ู
ุฃูŽุฑู’ุฃูŽุณูŽ ุฐูŠ ุจูŽุฑูŽุงุซูู†ู ุฏูู„ู‘ูŽุฎู…ู

13. Taking refuge in the mighty ancestor,
And the numerous family of Zayd fully armed.

ูกูฃ. ูŠูŽุฃู’ูˆููŠ ุฅูู„ูŽู‰ ุนุงุฏููŠู‘ู ู…ูŽุฌู’ุฏู ุถูŽุฎู’ู…ู
ูˆูŽุนูŽุฏูŽุฏู ู…ูู†ู’ ุขู„ู ุฒูŽูŠู’ุฏู ููŽุนู’ู…ู

14. Their protectors of glory are not by chance,
Their death after the roar and distress.

ูกูค. ู„ูŽูŠู’ุณูŽุชู’ ุฃูŽูˆูŽุงุณููŠ ุนูุฒู‘ูู‡ู ุจูุฏูุฑู’ู…ู
ู…ูู†ู’ูŠูŽุชูู‡ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุงู„ุฒูŽุฆููŠุฑู ุงู„ุฒูŽุฃู’ู…ู

15. And after the croaking raven snarling,
The biting of snakes with tearing fangs.

ูกูฅ. ูˆูŽุจูŽุนู’ุฏูŽ ู‚ูŽุจู’ู‚ุงุจู ุงู„ู‡ูŽุฏููŠุฑู ุงู„ู‚ูŽุฑู’ู…ู
ุนูŽุถู‘ู ุงู„ุฐูŽููŽุงุฑูŽู‰ ุจูุงุฎู’ุชูุถูŽุงุฑู ุฎูŽุถู’ู…ู