1. And someone lost in the wilderness of error said to me,
“Love has no path and no rules to follow.”
١. وقائلٍ رابَهُ ضَلاليَ عن
نَهجِيَ والحبّ مالَه نهْجُ
2. And he cried, “Woe to the passionate lovers!
Whenever they are rebuked for their passionate love,
٢. وَيحَ بَنِي الوجدِ كلّما عُذِلُوا
في خَوضِهم لُجّةَ الهَوى لجُّوا
3. They only plunge deeper into its floods.”
Perhaps you may escape them, I said to myself.
٣. علّكَ تَنجُو منهم فقلتُ له
إيّاك عنّي حاشَايَ أن أنْجُو
4. But not I! Perish the thought that I should ever escape!
Just look at her - can you ever look at her without seeing
٤. أُنظرْ إليها ولا نَظَرْتَ ترى
شخصاً عنِ العاشقين يحتَجُّ
5. A being far beyond all other lovers?
A bough and a thick branch - the bough bends gently
٥. غُصنٌ ودِعقٌ فالغُصنُ من هَيَفٍ
يَميسُ ليناً والدِّعْصُ يَرْتَجُّ
6. While the branch is rigid and inflexible.
A sun and a night - and the wonder is that the rising sun
٦. شَمسٌ وليلٌ فاعجَب لشمسِ ضُحىً
تُشْرِقُ والليلُ راكدٌ يَدجُو
7. Shines radiantly while night lies dormant in gloom.
The soft flowing juice is sweet nectar, yet in my heart
٧. رحيقُ ريقٍ عَذْبٍ ففي كبِدي
منهُ سعيرٌ وفي فَمي ثلجُ
8. It kindles a fiery blaze, and chill ice in my mouth.
In her face is the Kaaba of Beauty, so for my eyes
٨. في وجهِها كَعبةُ الجَمالِ فلل
عينِ إلى حُسنِ وجهِها حَجّ