1. I have wronged my poetry, yet wrongdoing is not my way,
It obeys me when I call it, and disobeys me,
١. ظلمتُ شِعري وليسَ الظُّلمُ من شِيَمي
يُطيعُني حين أدعوهُ وأعصيهِ
2. It seeks to mention the ignoble men for what is in them,
So I restrain it from them and commend it,
٢. يَهُمُّ أن يذكرَ القومَ اللئامَ بما
فيهم فأزجرُه عنهم وأَثْنيهِ
3. It is not in my character to covet the wealthy man's money, even if he has wronged me,
Nor to mention a deficient man for what deficiency is in him.
٣. ولَيس من خُلُقي ثَلبُ الغَنِيِّ وإن
جَنى ولا ذكرُ ذي نَقصٍ بما فيهِ