1. Blame me less for loving them, though I am
The advisor of lovers, blamed.
١. أَقْصِرْ فَلَومي في حُبِّهم لَمَمُ
وناصحُ العاشِقينَ مُتَّهَمُ
2. Right and wrong are not with blaming and
Enticement in love, but both are destined.
٢. ما الغيُّ والرشْدُ بالمَلاَمةِ وال
إِغراءِ في الحبِّ بل هُمَا قِسَمُ
3. With harshness to them and wretchedness through them,
And my misfortune from them the pen has flowed.
٣. بالعذْلِ فيهم وشَقوَتي بهِمُ
وسُوءِ حظّي منهمْ جَرَى القَلَمُ
4. My eyesight was blind to their flaws, so when
My eyes saw it, I'd say: this one's forbearing.
٤. طَرفيَ أعمَى عن عَيبِهم فإِذا
رأَتْهُ عيني أقولُ ذَا حُلُمُ
5. I’m deaf to the advice of those who rebuke me
About them - if not for passion I'd be deaf.
٥. أَصِمُّ عَن نصحِ من يُعنِّفُني
فيهِم وما بي لَولاَ الهَوى صَمَمُ
6. And when the whim of suspicion stirs them
Against me for a crime I didn't commit, they became hostile.
٦. وهُم إذا خطرةُ التَّوهُّمِ نا
جَتْهُمْ بذنبٍ لم أَجْنِهِ صَرَمُوا
7. Straying in passion makes the eye’s perception a lie
And dreaming becomes truth.
٧. ضَلاَلةٌ في الغرامِ يكذب رأ
يُ العينِ فيها ويَصدُقُ الحُلُمُ
8. So do not increase my burning with your blame,
Since love's a fire fueled by harshness.
٨. فَلا تَزِدني جوىً بلومِكَ إِن
نَ الحبَّ نارٌ بالعذلِ تَضطَرِمُ
9. If the envious only knew my fortune and
What I found in them and through them, they would have mercy.
٩. لو يعلمُ الحاسِدُون حَظّي وما
ألقاهُ منهمْ وفِيهِمُ رَحِمُوا
10. I entrusted my affair to them in confidence,
In them, but when they took control they did wrong.
١٠. فوَّضتُ أمرِي إليهمُ ثِقَةً
بِهمْ فلمّا تحكَّمُوا ظَلَمُوا
11. Promises are not kept this way in love,
Or pacts and oaths honored.
١١. وما كذا تُحفَظُ المواثيقُ في ال
حُبِّ وتُرعَى العهودُ والذِّمَمُ
12. Oh what a slip - I regretted
What happened from it, if only regret helped.
١٢. فيا لَها هفوةً نَدِمتُ على
ما كانَ منها لو ينفَعُ النّدَمُ
13. It's no trickery when the young man stumbles
And his feet slip in his endeavor.
١٣. وما احتيالُ الفَتى إذا عثَر ال
جَدُّ وزَلَّت بسَعيِهِ القَدَمُ