1. To where do I wander the earth without purpose
And my journey through the countries without rest
١. إلى كم أجوبُ الأرضَ مالِي مُعَرَّسٌ
ولا لِمسِيري في البلادِ قُفُولُ
2. As if I am in this life a mote in the eye
That wanders through its regions and roams
٢. كأَنّيَ في الدّنيا قَذَاةٌ بِمُقْلَةٍ
تَرَدَّدُ في أرجائِها وتَجولُ
3. I live in it with the lightning flash of life fleeting
And I tread the land of bliss while it passes
٣. أشِيمُ بها برقَ الحيَا وهْو خُلَّبٌ
وأرتادُ أرضَ الروضِ وهْي مَحولُ
4. And there is no escape from the sorrows of life
Except through death, uncertain and feared
٤. وما مِن تكالِيف الحياةِ وبُؤسِها
خَلاصٌ بغيرِ الموتِ وهْو مَهُولُ