Feedback

I found the best words in wise judgment useful

ูˆุฌุฏุช ูˆุฎูŠุฑ ุงู„ู‚ูˆู„ ููŠ ุงู„ุญูƒู… ู†ุงูุน

1. I found the best words in wise judgment useful
To those of great experience from what may be ambiguous and confusing

ูก. ย ูˆูŽุฌูŽุฏู’ุชู ูˆูŽุฎูŽูŠู’ุฑู ุงู„ู’ู‚ูŽูˆู’ู„ู ูููŠ ุงู„ู’ุญููƒู’ู…ู ู†ูŽุงููุนูŒ
ุฐูŽูˆููŠ ุงู„ุทู‘ููˆู„ู ู…ูู…ู‘ูŽุง ู‚ูŽุฏู’ ูŠูุนูŽู…ู‘ู ูˆูŽูŠูู„ู’ุจูŽุณู

2. And in my view the youth is nothing I value
If, though wealthy, he lacks intelligence and is bankrupt

ูข. ูˆูŽู„ูŽูŠู’ุณูŽ ุงู„ู’ููŽุชูŽู‰ ุนูู†ู’ุฏููŠ ุจูุดูŽูŠู’ุกู ุฃูŽุนูุฏู‘ูู‡ู
ุฅูุฐูŽุง ูƒูŽุงู†ูŽ ุฐูŽุง ู…ูŽุงู„ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ู’ุนูŽู‚ู’ู„ู ู…ููู’ู„ูุณู

3. He whose cowardice fans the flames of war with his panting
Kindling its fire then retreating in fear

ูฃ. ูˆูŽุฐููˆ ุงู„ู’ุฌูุจู’ู†ู ู…ูู…ู‘ูŽุง ูŠูุณูŽุนู‘ูุฑู ุงู„ู’ุญูŽุฑู’ุจูŽ ู†ูŽูู’ุฎูู‡ู
ูŠูู‡ูŽูŠู‘ูุฌู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ู†ูŽุงุฑูŽู‡ูŽุง ุซูู…ู‘ูŽ ูŠูุฎู’ู†ูุณู

4. How many a man of ample means tightens his fist
While one of meager means gives openly and flows

ูค. ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ู…ูู†ู’ ูƒูŽุซููŠุฑู ุงู„ู’ู…ูŽุงู„ู ูŠูŽู‚ู’ุจูุถู ูƒูŽูู‘ูŽู‡ู
ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ู…ูู†ู’ ู‚ูŽู„ููŠู„ู ุงู„ู’ู…ูŽุงู„ู ูŠูุนู’ุทููŠ ูˆูŽูŠูุณู’ู„ูุณู

5. How many a little one we disparage, perhaps
He may rouse a elder whose evil is more vile and stinking

ูฅ. ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ู…ูู†ู’ ุตูŽุบููŠุฑู ู†ูŽุฒู’ุฏูŽุฑููŠู‡ู ู„ูŽุนูŽู„ู‘ูŽู‡ู
ูŠูู‡ูŽูŠู‘ูุฌู ูƒูŽุจููŠุฑุงู‹ ุดูŽุฑู‘ูู‡ู ู…ูุชูŽุจูŽุฌู‘ูุณู

6. And many a pretender of righteousness and decency
Deceives with pietyโ€”he is the smooth wolf

ูฆ. ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ู…ูู†ู’ ู…ูุฑูŽุงุกู ุฐููŠ ุตูŽู„ุงุญู ูˆูŽุนููู‘ูŽุฉู
ูŠูุฎูŽุงุชูู„ู ุจูุงู„ุชู‘ูŽู‚ู’ูˆูŽู‰ ู‡ููˆูŽ ุงู„ุฐู‘ูุฆู’ุจู ุงู„ูŽุงู…ู’ู„ูŽุณู

7. And another of dubious nature with corrupt intentions
Feigns acts of devotion then breathes easy

ูง. ูˆูŽุขุฎูŽุฑูŽ ุฐููŠ ุทูู…ู’ุฑูŽูŠู’ู†ู ุตูŽุงุญูุจู ู†ููŠู‘ูŽุฉู
ูŠูŽุฌููˆุฏู ุจูุฃูŽุนู’ู…ูŽุงู„ู ุงู„ุชู‘ูู‚ูŽู‰ ุซูู…ู‘ูŽ ูŠูู†ู’ููุณู

8. How many a foolish corrupter of the community
Schemes evil among them and whispers

ูจ. ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ู…ูู†ู’ ุณูŽูููŠู‡ู ู„ูู„ู’ุฌูŽู…ูŽุงุนูŽุฉู ู…ููู’ุณูุฏู
ูŠูŽุฏูุจู‘ู ู„ูุดู‘ูŽุฑู‘ู ุจูŽูŠู’ู†ูŽู‡ูู…ู’ ูˆูŽูŠููˆูŽุณู’ูˆูุณู

9. He of injustice is blameworthy, his praise exposed as flattery
Needing no good deeds but reveling in wrong

ูฉ. ูˆูŽุฐููˆ ุงู„ุธู‘ูู„ู’ู…ู ู…ูŽุฐู’ู…ููˆู…ูŒ ุงู„ุซู‘ูŽู†ูŽุง ุธูŽุงู‡ูุฑู ุงู„ู’ุฎูŽู†ูŽุง
ุบูŽู†ููŠู‘ูŒ ุนูŽู†ู ุงู„ู’ุญูุณู’ู†ูŽู‰ ูˆูŽุจูุงู„ุดู‘ูŽุฑู‘ู ูŠูŽุนู’ุฑูุณู