Feedback

All my life I have toiled without rest

ู‚ุจุณ ู…ู† ู†ูˆุฑ ูˆู‡ุฏู‰

1. All my life I have toiled without rest
Patience is the provision for death, and my soul is at its last gasp

ูก. ุฃูŽูู’ู†ูŽูŠู’ุชู ููŠ ุงู„ุณู‘ูŽุนู’ูŠู ุนูู…ู’ุฑููŠ ุบูŽูŠู’ุฑูŽ ู…ูุฑู’ุชูŽููู‚ู
ูˆูŽุงู„ุตู‘ูŽุจู’ุฑู ุฒูŽุงุฏู ุงู„ู’ู…ูู†ูŽู‰.. ูˆูŽุงู„ู†ู‘ูŽูู’ุณู ููŠ ุงู„ุฑู‘ูŽู…ูŽู‚ู

2. I hasten to you, though my steed is exhausted in the paths
Not from the crush of roads, but from the crush of cares

ูข. ุฃูŽุณู’ุนูŽู‰ ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ูˆูŽุฎูŽูŠู’ู„ููŠ ููŠ ุงู„ุฏู‘ูุฑููˆุจู ูƒูŽุจูŽุชู’
ู…ูู†ู’ ุฒูŽุญู’ู…ูŽุฉู ุงู„ู’ู‡ูŽู…ู‘ู ู„ุง ู…ูู†ู’ ุฒูŽุญู’ู…ูŽุฉู ุงู„ุทู‘ูุฑูู‚ู

3. My passion urges me on, though my sins plot against me
The way is longer than the breaths of one racing

ูฃ. ุดูŽูˆู’ู‚ููŠ ูŠูŽุญูุซู‘ู ูˆูŽุขุซุงู…ูŠ ุชูŽูƒููŠุฏู ู„ูŽู‡ูŽุง
ูˆูŽุงู„ุฏู‘ูŽุฑู’ุจู ุฃูŽุทู’ูˆูŽู„ู ู…ูู†ู’ย  ุฃู†ู’ูุงุณู ู…ูุณู’ุชูŽุจูู‚ู

4. Between the flow and ebb of my pace is a rhyme
Rising at dawn with your praise between diving and drowning

ูค. ูˆูŽุจูŽูŠู’ู†ูŽ ู…ูŽุฏู‘ู ุงู„ู’ุฎูุทูŽู‰ ูˆูŽุงู„ู’ุฌูŽุฒู’ุฑู ู‚ูŽุงูููŠูŽุฉูŒ
ุชูŽุบู’ุฏููˆ ุจูู…ูŽุฏู’ุญููƒูŽ ุจูŽูŠู’ู†ูŽ ุงู„ู’ุบูŽูˆู’ุตู ูˆุงู„ุบูŽุฑูŽู‚ู

5. I glimpsed a light while my people crave
Delusions in the darkness of ignorance, in the swamp of misery

ูฅ. ุขู†ูŽุณู’ุชู ู†ููˆุฑู‹ุง.. ูˆูŽู‚ูŽูˆู’ู…ููŠ ูŠูŽุตู’ุทูŽู„ููˆู†ูŽ ู‡ูŽูˆู‰ู‹
ููŠ ุธูู„ู’ู…ูŽุฉู ุงู„ู’ุฌูŽู‡ู’ู„ู ููŠ ู…ูุณู’ุชูŽู†ู’ู‚ูŽุนู ุงู„ู†ู‘ูŽุฒูŽู‚ู

6. Oppression, ignorance, deception, corruption
While truth is more perplexed than one plagued with insomnia

ูฆ. ุธู„ู…ูŒ ูˆุฌูŽู‡ู’ู„ูŒ ูˆุชุถู„ูŠู„ูŒ ูˆู…ูŽูู’ุณูŽุฏูŽุฉูŒ
ูˆุงู„ุญู‚ู‘ู ุฃูŽุดู’ุฑูŽุฏู ู…ูู†ู’ ู†ูˆู’ู…ู ู„ูุฐููŠ ุฃูŽุฑูŽู‚ู

7. I caught your light in the wing of darkness, a shelter
For the lost, and deliverance for the anxious

ูง. ุขู†ุณู’ุชู ู†ููˆุฑูŽูƒูŽ ูˆุงู„ู†ูŠุฑุงู†ู ู…ูุญู’ุฑูู‚ูŽุฉูŒ
ู…ูŽู†ู’ ูŠูŽุตู’ุทูŽู„ููŠ ุจูู‡ูŽูˆูŽู‰ ุงู„ุฃูŽุญู’ุฒูŽุงุจู ูˆุงู„ููุฑูŽู‚ู

8. Everyone views their opinion as religion, and it defeats them
To discern the truth as religion, while still limited

ูจ. ูƒู„ู‘ูŒ ูŠูŽุฑูŽู‰ ุฑูŽุฃู’ูŠูŽู‡ู ุฏููŠู†ู‹ุง ูˆูŽูŠูุนู’ุฌูุฒูู‡ู
ุฃูŽู†ู’ ูŠูุจู’ุตูุฑูŽ ุงู„ู’ุญูŽู‚ู‘ูŽ ุฏููŠู†ู‹ุง ูˆูŽู‡ู’ูˆูŽ ููŠ ุงู„ุฃูููู‚ู

9. Since the earth and fires were kindled
And none finds comfort except in the Merciful without being scorched

ูฉ. ู…ูุฐู’ ูƒุงู†ุชู ุงู„ุฃุฑุถู ูˆุงู„ู†ูŠุฑุงู†ู ู…ููˆู‚ูŽุฏูŽุฉูŒ
ูˆู…ูŽู†ู’ ูŠูŽู„ูุฐู’ ุจูุณููˆูŽู‰ ุงู„ุฑู‘ูŽุญู’ู…ูŽู†ู ูŠูŽุญู’ุชูŽุฑูู‚ู

10. I glimpsed your light in the gloom, a refuge
For the confused, and escape for the divided

ูกู . ุขู†ุณุชู ู†ูˆุฑูƒูŽ ููŠ ุฌูู†ู’ุญู ุงู„ุธู„ุงู…ู ุตููˆู‰ู‹
ู„ูู„ู’ุญูŽุงุฆุฑูŠู†ูŽ ูˆูŽู…ูŽู†ู’ุฌูŽุงุฉู‹ ู„ุฐููŠ ููŽุฑูŽู‚ู

11. So I came bearing your guidance to people
From the end of โ€œThe Openingโ€ or the start of โ€œThe Clotsโ€

ูกูก. ููŽุฌูุฆู’ุชู ู…ูู‚ู’ุชูŽุจูุณู‹ุง ู„ู„ู†ุงุณู ู…ูู†ู’ูƒูŽ ู‡ูุฏู‰ู‹
ู…ูู†ู’ ุขุฎุฑู "ุงู„ุดู‘ูŽุฑู’ุญู" ุฃูŽูˆู’ ู…ูู†ู’ ุฃูŽูˆู‘ูŽู„ู "ุงู„ุนูŽู„ูŽู‚ู"

12. O master of creation, O spirit of life, O
Solace of hearts, and remedy for the troubled insomniac

ูกูข. ูŠูŽุง ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽ ุงู„ุฎูŽู„ู’ู‚ู ูŠูŽุง ุฑููˆุญูŽ ุงู„ู’ุญูŽูŠูŽุงุฉู ูˆูŽูŠูŽุง
ุบูŽูŠู’ุซูŽ ุงู„ู‚ูู„ููˆุจู ูˆูŽุทูุจู‘ูŽ ุงู„ุญูŽุงุฆูุฑู ุงู„ู‚ูŽู„ูู‚ู

13. O Godโ€™s paradise on earth of misery, O
Sun of the world, and star of the lamp in the dark

ูกูฃ. ูŠุง ุฌูŽู†ู‘ูŽุฉูŽ ุงู„ู„ู‡ู ููŠ ุฃุฑุถู ุงู„ุดู‘ูŽู‚ูŽุงุกูุŒ ูˆูŽูŠูŽุง
ุดู…ุณูŽ ุงู„ุฏู‘ูู†ูŽุงุŒ ูˆุณูŽู†ูŽุง ุงู„ู…ูุดู’ูƒูŽุงุฉู ููŠ ุงู„ู†ู‘ูŽููŽู‚ู

14. O breeze of love, O good news of existence, O
Water of life, wellspring of cognizance and scent

ูกูค. ูŠุง ู†ุณู’ู…ูŽุฉูŽ ุงู„ู’ุญูุจู‘ูุŒ ูŠุง ุจูุดู’ุฑูŽู‰ ุงู„ูˆูุฌูˆุฏูุŒ ูˆูŽูŠูŽุง
ู…ุงุกูŽ ุงู„ุญูŠุงุฉู ูˆู†ูŽุจู’ุนูŽ ุงู„ุนูŽุฑู’ูู ูˆุงู„ุนูŽุจูŽู‚ู

15. No people shunned Islam and congregated
Except a woven robe was ripped from the seams

ูกูฅ. ู„ูŽู€ู…ู’ ูŠูŽู†ู’ุฃูŽ ู‚ูŽูˆู’ู…ูŒ ุนู†ู ุงู„ุฅุณู„ุงู…ู ููŽุงุฌูŽุชูŽู…ูŽุนููˆุง
ุฅู„ุงู‘ูŽ ุชูŽู…ูŽุฒู‘ูŽู‚ูŽ ุซูŽูˆู’ุจูŒ ุฎููŠุทูŽ ู…ูู†ู’ ู…ูุฒูŽู‚ู

16. Nor did people lose your guidance and contrive
Another, except those who did not rely on religion succeeded

ูกูฆ. ูˆู„ุงูŽ ุฃุถูŽุงุนูŽ ู‡ูุฏูŽุงูƒูŽ ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูˆุงุตู’ุทูŽู†ูŽุนููˆุง
ู‡ูŽุฏู’ูŠู‹ุง ููŽุฃูŽูู’ู„ูŽุญูŽ ู…ูŽู†ู’ ุจุงู„ุฏู‘ููŠู†ู ู„ูŽู€ู…ู’ ูŠูŽุซูู‚ู

17. O cure for every ailment with the Quran, healing
The anguished, and remedying all with burns

ูกูง. ูŠูŽุง ุทูุจู‘ูŽ ูƒูู„ู‘ู ุนูŽู„ููŠู„ู ุจูุงู„ู‚ูุฑูŽุงู†ู ุดูŽููŽู‰
ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ุงู„ู’ู‡ูู…ููˆู…ู ูˆุฏูŽุงูˆูŽู‰ ูƒูู„ู‘ูŽ ุฐููŠ ุญูุฑูŽู‚ู

18. O Godโ€™s mercy, bestow upon me and send a cause
Through which my nation may be saved from the swamp of drowning

ูกูจ. ูŠูŽุง ุฑูŽุญู’ู…ุฉูŽ ุงู„ู„ู‡ู ู‡ูุจู‘ููŠ.. ูˆุงุจู’ุนูŽุซููŠ ุณูŽุจูŽุจู‹ุง
ูŠูŽู†ู’ุฌููˆ ุจุฃูู…ู‘ูŽุชูู†ูŽุง ู…ูู†ู’ ู„ูุฌู‘ูŽุฉู ุงู„ู’ุบูŽุฑูŽู‚ู

19. If in the sunset of life, I still have hope
I see it after the sunset glow in the horizon

ูกูฉ. ุฅู†ู’ ุฌูุฆู’ุชู ููŠ ู‡ูŽุฑูŽู…ู ุงู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง ููŽู„ููŠ ุฃูŽู…ูŽู„ูŒ
ุฃูŽุฑูŽุงู‡ู ุจูŽุนู’ุฏูŽ ุบูุฑููˆุจู ุงู„ุดู‘ูŽู…ู’ุณู ููŠ ุงู„ุดู‘ููŽู‚ู

20. O master of messengers, I pride myself in praise of you
Though my poetry falls short of the full magnificence

ูขู . ูŠูŽุง ุณูŽูŠู‘ูุฏูŽ ุงู„ุฑู‘ูุณู’ู„ู ู„ูŠ ููŠ ุงู„ู…ุฏู’ุญู ู…ูŽูู’ุฎูŽุฑูŽุฉูŒ
ูˆุฅู†ู’ ุชูŽู‚ูŽุงุตูŽุฑูŽ ุดูุนู’ุฑููŠ ุนูŽู†ู’ ุฐูุฑูŽู‰ ุงู„ูˆูŽู…ูŽู‚ู

21. These rhymes throb like a heart, wearied
With longing for you, conversing with the light in the darkness

ูขูก. ู‡ูŽุฐููŠ ู‚ูŽูˆุงูู ูƒูŽู†ูŽุจู’ุถู ุงู„ู‚ูŽู„ู’ุจู ู…ูุชู’ุนูŽุจูŽุฉูŒ
ุดูŽูˆู’ู‚ู‹ุง ุฅูู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุชูู†ูŽุงุฌููŠ ุงู„ู†ู‘ููˆุฑูŽ ููŠ ุงู„ุบูŽุณูŽู‚ู

22. Thirsty for your affection, if I fear their extent
I blame the Lord of mankind and daybreak

ูขูข. ุธูŽู…ู’ุฃูŽู‰ ู„ููˆูุฑู’ุฏููƒูŽ.. ุฅู†ู’ ู…ูŽุง ุฎููู’ุชู ูƒูŽุจู’ูˆูŽุชูŽู‡ูŽุง
ุฃูŽุนูŽุฐู’ุชูู‡ูู†ู‘ูŽ ุจูุฑูŽุจู‘ู ุงู„ู†ู‘ูŽุงุณู ูˆูŽุงู„ููŽู„ูŽู‚ู

23. I sent them as my envoy on the path to
Meeting you, O balm that heals the heart of the miserable

ูขูฃ. ุฃูŽุฑู’ุณูŽู„ู’ุชูู‡ูŽุง ุฑูŽุงุฆูุฏู‹ุง ู„ูŠ ููŠ ุงู„ุทู‘ูŽุฑููŠู‚ู ุฅูู„ูŽู‰
ู„ูู‚ู’ูŠูŽุงูƒูŽ ูŠูŽุง ุจูŽู„ู’ุณูŽู…ู‹ุง ูŠูŽุดู’ูููŠ ููุคูŽุงุฏูŽย  ุดูŽู‚ููŠ

24. The God of the universe blessed you as long as
A palm was raised to Him and the soil was moistened

ูขูค. ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุนูŽู„ูŽูŠู’ูƒูŽ ุฅูู„ูŽู‡ู ุงู„ูƒูŽูˆู’ู†ู ู…ูŽุง ุฑูููุนูŽุชู’
ูƒูŽูู‘ูŒ ุฅู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆูŽู…ูŽุง ุจูู„ู‘ูŽ ุงู„ุซู‘ูŽุฑูŽู‰ ูˆูŽุณูู‚ููŠ

25. It is said poetry, and what an ear can contain
Or what a kiss of the pen on paper can affect

ูขูฅ. ู…ูŽุง ู‚ููŠู„ูŽ ุดูุนู’ุฑูŒุŒ ูˆูŽู…ูŽุง ุฃูŽูˆู’ุนูŽุชู’ู‡ู ู…ูู†ู’ ุฃูุฐูู†ู
ุฃูŽูˆู’ ุฃูŽุซู‘ูŽุฑูŽุชู’ ู‚ูุจู’ู„ูŽุฉู ุงู„ุฃูŽู‚ู’ู„ุงูŽู…ู ููŠ ุงู„ูˆูŽุฑูŽู‚ู