1. If a man has enough food and clothes,
And safety and true friends,
١. إذا صحّ للإنسان قوت وكسوة
وأمن ومألوف من الناس ناصح
2. Though no great hopes or youthful joy remains,
And the days, though confined, are wholesome,
٢. فإن لم يكن أمل جزيل وصبية
وعيش وإن ضاق الفضاء فصالح
3. Then do not blame the times, for they
Pass on inevitably, and sustenance comes unasked.
٣. فلا تلزم الأيام ذنبا فإنها
مدبّرة والرزق غاد ورائح
4. For times are but cisterns, and their waters
Are sometimes bitter, sometimes sweet and salt.
٤. فما هي إلا كالبئار وماؤها
عذيب ومر والفقرات ومالح
5. Such is fate, and none can change its laws;
Some gain, while others lose, by its decree.
٥. هو الدهر لا يعدى على سطواته
فمن حظ محظوظ ومن طاح طائح