Feedback

I began with gratitude in poetry whose couplets

بدأت بالفضل في شعر ضرائبه

1. I began with gratitude in poetry whose couplets
Are strict, sharp and piercing couplets

١. بدأت بالفضل في شعر ضرائبه
ضرائب الصارم الصمصامة الخذم

2. You praised yourself when you abandoned courtesy
From it for all people

٢. مدحت نفسك لما فت عن أدب
منه على عمَم

3. You stripped me while favoring what you have specified for me
Of virtues in prose and poetry

٣. أعرتني منعما ما قد خصصت به
من الفضائل في نثر ومنتظم

4. And I have a conversation I will reveal even if you are
Considerate of my sufferings and pains

٤. ولي حديث سأبديه وإن فصرت
يراعتي عن مطاماتي من الألم

5. Advanced age, poverty, and expatriation
Along with what I was afflicted with in legs and feet

٥. علوّ سنّ وإفلاسٌ ومغربةٌ
مع ما دهيت به في الساق والقدم

6. Sometimes I recover and sometimes I suffer illness
And death lurks between cold and illness

٦. طوراً أعافي وطورا أشتكي سقما
والموت يكمن بين البرد والسقم

7. And living in a time that its people have turned
To pleasure, ill thoughts, and sickness

٧. والعيش في زمن اهلوه قد عدلوا
إلى المذاق وسوء الظن والبرم

8. I see souls whose rancor blinds their eyes
From hearts with hatred not concealed

٨. أرى نفوسا يشفّ الضغن أعينها
عن القلوب ببغض غير مكتتم

9. They are not guided to any good to utter
A word while its implication seduces my blood

٩. لا يهتدون إلى خير فينطقوا
لفظا وهيمّتهُ إغراؤه بدمي

10. My Lord, peace be upon me and do not
Be satisfied with that except with complete silence

١٠. ربي و لي السلام ولم
يقنع بذلك إلا بالتثام فمي

11. I am imploring the Misfortune
That if it afflicts those who can endure it

١١. مستغيث داهية
أن لو أصاب إليها وسع مستلمي

12. No, by Him whom I fold and unfold
From mentioning your grace between Arabs and non-Arabs

١٢. لا والذي بتّ أطويه وأنشرُهُ
من ذكر فضلك بين العرب والعجم

13. And what my heart contains of agony
Over youth, and my oath by the Prophet suffices me

١٣. وما تضمّن قلبي من جوى أسفي
على الشباب وحسبي بالنبي قسمي

14. And by loyalty if an aberrant one departs
And truly what I contained of the resolve of my determination

١٤. وبالوفاء إذا ما جار منحرف
وحقّ ما ضمّنت من نجدة هممي