Feedback

I asked the wise about blindness

سألت عن العمى قوما ظرافا

1. I asked the wise about blindness
Of the blind who have mastered skill

١. سألتُ عن العمى قوما ظرافاً
من العميان قد ملكوا البراعه

2. They said it's an affliction with reward
For dislike though ugly in appearance

٢. فقالوا محنة فيها ثواب
على كره وظاهرها بشاعه

3. So I asked their elder Hummam, tell me more
He said it's the way to depravity

٣. فقلت لشيخهم همّام زدني
فقال هو السبيل إلى الوضاعه

4. I said you're right about the individual
He said you're wrong about the whole

٤. فقلت صدقت ذا في الفرد منهم
فقال كذبت هذا في الجماعه

5. If you see a good blind man
He left evil and bad nature

٥. إذا أبصرت أعمى فيه خير
فقد ترك الخبيث ردي طباعه

6. And is a hypocrite so avoid him, he's a wolf
With wares for every disgrace

٦. ونافق فاجتنبه فذاك ذئب
له في كل مخزية بضاعه

7. I said what's the proof, he said: this
Begging is their craft

٧. فقلت وما الدليل فقال هذا
لأنّ الشحذ عندهم صناعه

8. Whom I heard recite poor poetry
The ear dislikes hearing it

٨. فمن نظم القريض سمعت شعرا
ركيكاً تكره الأذن استماعه

9. And whoever led prayer or recited Quran
Complains forever of hunger

٩. ومن صلى بقوم أو تقرّا
فغثّ يشتكي أبدا مجاعه

10. The storytellers of fables - so I saw prison
United them in neglect of virtues

١٠. وقصّاصُ الأضِِرّا فأر سجن
تواصوا في المكارم بالإضاعه

11. And whoever pretended education among them
Combined depravity and rags

١١. ومن أوما إلى التعليم منهم
فقد جمع الوضاعة والرقاعه

12. When the Prophet intercedes for each sinner
What can the rulers hope for intercession?

١٢. إذا شفع الرسول لكلّ عاص
فما ترجو الأساطلة الشفاعه