1. Youth has departed with its pleasures,
And joy has become evasive.
١. ذهبَ الشباب وطيبُه
وغدا السرور مراوغا
2. My gait has been laden with age,
Rendering me an old man.
٢. ولبست من شبا المشي
ب ملا صنيعا سابغا
3. I have ridden the wild horses of prohibition,
With a wandering, unruly mind.
٣. فأصارني في حيّز النسّ
اك شيخا بالغا
4. I have abandoned the pleasures of the soul,
Out of ignorance and stupidity.
٤. وركبت من خيل النهى
طرفا جموحا زائغا
5. So it is said, "A righteous old man,
Not someone regretful or hesitant."
٥. وهجرت لذات النفو
س عنا وجهلا بالغا
6. Thus my life passed with regret,
Leaving me an empty vessel.
٦. ليقال شيخٌ صالحٌ
لا قادعا متواتغا
٧. فمضت حياتي حسرة
وبقيت ظرفا فارغا