1. Perhaps his death comes after me,
Or his wish is mine before.
١. ومستبطئ موتي لعل حمامه
يكون ورائي أومنيّته قبلي
2. He mocks me, that if he chose,
He'd choose my nature, and tomorrow be like me.
٢. ومستهزئ بي لو تخيّر أنه
على شيمتي لاختارها وغدا مثلي
3. He blames me for a flaw brought by love,
Yet the flaw's not my doing at all.
٣. يؤنّبني عيبا جناه لي الهوى
ولا عيب لي في حادث ليس من فعلي
4. Indeed God's judgment is just,
My legs' bending reveals justice.
٤. وقد صحّ أن الله عدل قضاؤه
وتعويجه رجلي دليل على العدل
5. The legs' flaw doesn't shame me
If my mind is sound and honors me.
٥. وما ضرّني عيب برجلي يشينها
إذا صحّ تمييزي وكرّمني عقلي
6. Of what harm is the sword's bent blade
If death resides in the sword's strike?
٦. وماذا يضرّ النصل أخلق جفنه
إذا كان مثوى الموت في مضرب النصل