Feedback

I was inclined to temptation and passion

نزعت إلى الغواية والفتون

1. I was inclined to temptation and passion
And my feet used to run into misfortunes

١. نزعت إلى الغواية والفتون
وقدما كنت أركض في المحون

2. For how many nights have I spent
In fleeting joy and miserable life

٢. إلى كم ليلة قد بتّ فيها
على فرح وعيش مستكين

3. Serving me a drink in moderation
Competing with my mind for tranquility

٣. يسقيني المدامة ذو اعتدال
ينازع مهجتَيّ على سكون

4. A potion that does not frighten departure
Nor fears death or demise

٤. غرير لم يروّعه رحيل
ولا موت يخاف ولا منون

5. When it rises above a noble steed
Quenching the deep-rooted mountains

٥. إذا ما قام فوق جواد جد
روى له الجبال الراسخون

6. It has two cheeks that guaranteed my devotion
As affectionate doves guarantee their young

٦. له صدغان قد ضمنا وفاتي
كما ضمنت حميّاها الحنون

7. It serves me and transfers me smoothly
Like the coolness of water in a barren liver

٧. يسقيني وينقلني لثاما
كبرد الماء في كبد شحون

8. Against its love, my money depletion was trivial
And fear of its disconnection makes my eyelids weep

٨. على حبّيه هان نفاد مالي
وخوف صدوده أبكى جفوني

9. My crescent of beauty in moderation
For the softness of its face softened my faith

٩. هلالي المحاسن ذو اعتدال
لرقة وجهه قد رق ديني

10. When it pours in a cup of potion
It takes away the sorrow from a sad heart

١٠. إذا ما صب في قدح عقارا
يزيل الهم عن قلب الحزين

11. And handed me a drink happily
And I took the cup from its smooth hand

١١. وناولني شربت على سرور
وعاطيت الزجاجة من يليني

12. A potion I contained in a rectangular vessel
I jokingly opened it to contain me

١٢. عقارا احتويتها مستطيلا
عليها بالمزاح فتحتويني

13. And a day it whitened my eyes pleasantly
I cut with a melancholic lute

١٣. ويوم أبلج الطرفين رحب
قطعن بضرب عود ذي حنين

14. I drank the comfort that intoxicated me
With light and jasmine delight

١٤. شربت الراح يه بديرقنّي
على نور وبهجة ياسمين

15. A drink whose charm I witnessed
Sobering me from lamenting passions

١٥. وشرب قد شهدتهم ظرافا
أعاقرهم على بث الشجون

16. And I started leaning from drunkenness and fervor
Not knowing my left from my right

١٦. وقمت أميل من سكر وشوق
وما أدري شمالي من يميني