1. She said as she struck her chest with her right hand,
"Is this how you neglect your duties, O Ali?"
١. تقول ودقت صدرها بيمينها
أبعلي هذا بالرحى المتقاعس
2. So I said to her, "Do not wonder and blame me,
For my actions, when knights turn to me."
٢. فقلت لها لا تعجبي وتبيني
فعالي إذا التفت علي الفوارس
3. "Do I not repel the attack when the warrior charges?
With his two sharp cutting blades unsheathed?
٣. ألست أرد القرن يركب ردعه
وفيه سنان ذو غرارين يابس
4. Do I not endure the heavy crisis and advance,
Through the terrors of death when warriors take flight?
٤. وأحتمل الأوق الثقيل وأمتري
خلوف المنايا حين فر المغامس
5. Do I not curb the invading sorrows with a belt,
When doubts increase for the invaders?
٥. وأقري الهموم الطارقات حزامة
إذا كثرت للطارقات الوساوس
6. When nations attack I plunge into the fray,
My ardour makes even the fierce warrior fear.
٦. إذا خام أقوام تقحمت غمرة
يهاب حمياها الألد المداعس
7. By the life of your father I swear I am but a servant,
To my guests, though when I ride 'tis as a knight.
٧. لعمر أبيك الخير إني لخادم
لضيفي وإني إن ركبت لفارس
8. And though I praise God seeking his rewards,
I leave my herd straying while I remain wretched."
٨. وإني لأشري الحمد أبغي رباحه
وأترك قرني وهو خزيان تاعس